

AM02:00
Aimer

ゆと
AM02:00 - Aimer
- 作詞
- aimerrythme
- 作曲
- 宮川暢彦
- 發行日期
- 2012/10/03 ()

中文翻譯
AM02:00
Aimer
-
AM02:00(午前二時)の誘う風に
在凌晨兩點的誘人晚風中
-
少し 遠く ここまで来た
我從稍遠的地方 來到這裡
-
嫌いな街灯りさえ
就連討厭的路燈燈光
-
紅く 淡く にじんでいた
也染上紅暈 淡淡暈開
-
あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
那時你說過的話 還在我心中 像是副歌般
-
繰り返しては 眠れない夜を巡る
反覆迴響 徘徊於無法入眠的夜晚
-
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
越是想念你 留下的總是只有不安
-
私はまだここにいる
我依然在這裡
-
そばにいたいって言えずに 眠れずに
無法說出「想在你身邊」而失眠
-
君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
越是思念你 為何越想逃離?
-
私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
看著我 如果是你 一定會笑吧?
-
笑うよね…
會笑吧…
-
You don't know really how I feel.
你根本不明白我的感受
-
You don't know really what I feel.
你根本不懂我的心情
-
I miss you, really.
我真的好想你
-
You don't know really how I feel.
你根本不明白我的感受
-
You don't know really what I feel.
你根本不懂我的心情
-
AM02:00(午前二時)の誘う風に
在凌晨兩點的誘人晚風中
-
少し 遠く ここまで来た
我從稍遠的地方 來到這裡
-
降り注ぐ優しい雨
溫柔灑落的雨
-
碧く 甘く 包んでいた
將一切染上碧藍 甜蜜地包圍
-
会えない 夜のこんな 気持ちを
無法相見的夜晚 這樣的心情
-
濡らしていく そう let it rain
被淋濕了 就讓雨落下吧
-
傘もささずに 眠れない夜を巡る
連傘也不撐 徘徊於無法入眠的夜晚
-
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
越是想念你 留下的總是只有不安
-
私はまだ願っている
我依然祈願著
-
こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
無法在這樣的夜晚說出口 難以入眠
-
君を思うことが どうして悲しくなるの?
越是思念你 為何越覺得悲傷?
-
また明日 きっといつものように会えるよね?
明天也一定能像往常一樣見面吧?
-
会えるよね…
能見面吧…
-
君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
越是想念你 留下的總是只有不安
-
私はまだここにいる
我依然在這裡
-
そばにいたいって言えずに AM02:00(午前二時)
無法說出「想在你身邊」的凌晨兩點
-
君を思うほどに どうして逃げたくなるの
越是思念你 為何越想逃離
-
私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
看著我 如果是你 一定會笑吧?
-
笑うよね…
會笑吧…
-
You don't know really how I feel.
你根本不明白我的感受
-
You don't know really what I feel.
你根本不懂我的心情
-
I miss you, really.
我真的好想你
-
You don't know really how I feel.
你根本不明白我的感受
-
You don't know really what I feel.
你根本不懂我的心情
-
I miss you, really
我真的好想你