Someday
倖田來未
ホタル*
Someday
倖田 來未
-
また
出会 ったら一緒 に笑 いあいたい倘若再次相遇我想要與你一同歡笑
-
そんな
日 が来 るのを待 っているからね我會等待那樣一天的到來
-
宝物 だから因為你是我的寶物
-
巡 り巡 る日々 の每個輪流到來的日子
-
意味 はちゃんとあるんだね都有它的義意
-
あなたとの
出会 いも無論是與你的相遇
-
そしてこれからもそう
還是之後的事情
-
どうなるかはきっと
將會變成什麼模樣
-
誰 かが決 めるんじゃない相信並不是由任何人決定
-
自分 で未来 に向 かって歩 いていく而是自己朝著未來一步步前進
-
何気 ないあなたからの一言 でそんなことでふたりは Yeah你不經意的一句話卻讓我倆因為那點事而分開了
-
離 れてしまったけれどもお互 い今 も強 く想 う雖然已分開但如今我倆依然強烈的思念著對方
-
赤 く染 まる私 の鼻 を可愛 いと言 う你説我紅紅的鼻子很可愛
-
あなたに
出会 えて本当 に嬉 しく思 う能夠與你相遇我真的覺得很開心
-
たくさんのあなたとの
アルバム 達 もメール も與你之間的一堆照片及mail
-
大切 な私 の宝物 だから都是我珍貴的寶物
-
過 ごした時間 はそんなに長 くはない我倆共度的時光雖然不是那麼長
-
けれどふたりの
深 さは計 りきれない但是我倆感情的深度卻難以丈量
-
ただ
過 ぎ行 く思 い出 そんな風 に出来 ない然而要將它當作逝去的回憶我是做不到的
-
あなたとの
時間 は何 にも変 えられない與你共度的時光不能用任何事物取代
-
いつかまたどこかで
出会 っ若是某一天在某處 能夠與你相遇
-
たとしたならば
笑顔 で話 せるように為了可以用笑容面對你
-
いい
恋 をしてまたいつか我要好好的談戀愛 等到有一天
-
新 しい私 をみてほしい想讓你看見一個嶄新的我
-
髪型 を変 えても気 づいてくれなかったけど儘管我改變了髮型你也沒有注意不過
-
あなたに
出会 えて本当 に嬉 しく思 う能夠與你相遇我真的覺得很開心
-
嫉妬 しても怒 (おこ)らない で抱 きしめてくれてた就算我忌妒你也沒有生氣 只是緊緊將我擁入了懷裡
-
そんな
優 しかったあなたでした你曾經這麼的溫柔…
-
あなたと
聴 いた曲 與你一同聽過的歌
-
あなたの
香 りも癖 も你的香味你的習性
-
あなたと
見 た空 も與你一同望的那片天空
-
あなたと
歩 いた道 も與你一同走過的路
-
また
出会 ったら一緒 に笑 いあいたい倘若再次相遇我想要與你一同歡笑
-
そんな
日 が来 るのを待 っているからね我會等待那樣一天的到來
-
赤 く染 まる私 の鼻 を可愛 いと言 う你說我紅紅的鼻子很可愛
-
あなたに
出会 えて本当 に嬉 しく思 う能夠與你相遇我真的覺得很開心
-
たくさんのあなたとの
アルバム 達 もメール も與你之間的一堆照片及mail
-
大切 な私 の宝物 だから都是我珍貴的寶物