

マジックアワー
れん

站長
17
マジックアワー - れん
- 作詞
- れん
- 作曲
- れん
- 編曲
- Naoki Itai
- 發行日期
- 2023/09/06 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
マジックアワー
魔幻時刻
れん
-
弱い物ほどよく群れる それは人間も同じようね
越是弱小的東西越喜歡群聚 人類似乎也是如此呢
-
幸せの意味を教えてくれたのは君だけtrouble
只有你教會了我幸福的意義 卻也是我的麻煩
-
愛の在り方に水差して (黙っとけよ)
對愛的存在潑冷水 (閉嘴吧)
-
君を解けるのは僕だけで
能理解你的只有我
-
迸るマジックアワー 美しい 君の髪に見惚れて
迸發的魔幻時刻 如此美麗 讓我看著你的秀髮看得入迷
-
サーチライトのように 一点だけを照らす
像探照燈一樣 只照亮一點
-
眩しい 光に 目はもう背けない
耀眼的光芒 讓我無法移開視線
-
離さない my own jewel
絕不會放手 我的珍寶
-
美しいその眼に 隠された宝石をみたい
想看見被隱藏在你美麗眼眸中的寶石
-
世界中見渡しても 手に入ることのないphantom
即使看遍全世界 也無法得到的幻影
-
有象無象 抱えることばかり (嫌になる)
總是背負著無意義的事物 (真讓人厭煩)
-
君の笑顔だけが救いで
只有你的笑容才是救贖
-
迸るマジックアワー 美しい君との時間だけが
迸發的魔幻時刻 只有與美麗的你共度的時光
-
唯一無二なの。誰も奪えやしない。
是獨一無二的。誰也無法奪走。
-
綺麗な瞳に 涙は似合わない
美麗的眼眸不適合流淚
-
時雨後、日はさしていく
時雨過後,陽光漸漸露臉
-
無慈悲な言葉は僕が飲む
無情的話語就由我來承受
-
偽善で溢れた この世界は 退屈すぎるわ
這個充滿偽善的世界 實在太無趣了
-
迸るマジックアワー 美しい 君の髪に見惚れて
迸發的魔幻時刻 如此美麗 讓我看著你的秀髮看得入迷
-
サーチライトのように 一点だけを照らす
像探照燈一樣 只照亮一點
-
眩しい 光に 目はもう背けない
耀眼的光芒 讓我無法移開視線
-
離さない my own jewel
絕不會放手 我的珍寶