站長
17

マジックアワー - れん

作詞
れん
作曲
れん
編曲
Naoki Itai
發行日期
2023/09/06 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

マジックアワーまじっくあわー

魔幻時刻

れん


  • 弱い物ほどよく群れる それは人間も同じようね

    越是弱小的東西越喜歡群聚 人類似乎也是如此呢

  • 幸せの意味を教えてくれたのは君だけtrouble

    只有你教會了我幸福的意義 卻也是我的麻煩

  • 愛の在り方に水差して (黙っとけよ)

    對愛的存在潑冷水 (閉嘴吧)

  • 君を解けるのは僕だけで

    能理解你的只有我

  • 迸るマジックアワー 美しい 君の髪に見惚れて

    迸發的魔幻時刻 如此美麗 讓我看著你的秀髮看得入迷

  • サーチライトのように 一点だけを照らす

    像探照燈一樣 只照亮一點

  • 眩しい 光に 目はもう背けない

    耀眼的光芒 讓我無法移開視線

  • 離さない my own jewel

    絕不會放手 我的珍寶

  • 美しいその眼に 隠された宝石をみたい

    想看見被隱藏在你美麗眼眸中的寶石

  • 世界中見渡しても 手に入ることのないphantom

    即使看遍全世界 也無法得到的幻影

  • 有象無象 抱えることばかり (嫌になる)

    總是背負著無意義的事物 (真讓人厭煩)

  • 君の笑顔だけが救いで

    只有你的笑容才是救贖

  • 迸るマジックアワー 美しい君との時間だけが

    迸發的魔幻時刻 只有與美麗的你共度的時光

  • 唯一無二なの。誰も奪えやしない。

    是獨一無二的。誰也無法奪走。

  • 綺麗な瞳に 涙は似合わない

    美麗的眼眸不適合流淚

  • 時雨後、日はさしていく

    時雨過後,陽光漸漸露臉

  • 無慈悲な言葉は僕が飲む

    無情的話語就由我來承受

  • 偽善で溢れた この世界は 退屈すぎるわ

    這個充滿偽善的世界 實在太無趣了

  • 迸るマジックアワー 美しい 君の髪に見惚れて

    迸發的魔幻時刻 如此美麗 讓我看著你的秀髮看得入迷

  • サーチライトのように 一点だけを照らす

    像探照燈一樣 只照亮一點

  • 眩しい 光に 目はもう背けない

    耀眼的光芒 讓我無法移開視線

  • 離さない my own jewel

    絕不會放手 我的珍寶