

恋は渾沌の隷也
後ろから這いより隊G

まるちゃん
恋は渾沌の隷也 - 後ろから這いより隊G
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 田中秀和(MONACA)
- 編曲
- 田中秀和(MONACA)
- 發行日期
- 2013/04/24 ()
電視動畫《潛行吧! 奈亞子》(日語:這いよれ! ニャル子さん,台灣翻譯:襲來! 美少女邪神)第2季片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1981787
恋 は渾沌 の隷 也
戀愛乃渾沌之奴僕也
後 ろから這 いより隊 G
從後匍匐而來隊G
-
這いよりますか? 生のうねり! (破ッ)
要潛行於這股驚濤駭浪嗎! (哈)
-
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值 即將歸零 SAN值 即將歸零)
-
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
(SAN值 即將歸零 SAN值 即將歸零 哈)
-
誰だ? 邪魔するな my my LOVE
是誰啊? 別來干擾我的戀情
-
(浅き深きものどもよ 破ッ)
(膚淺至極之徒 哈)
-
誰だ? 守り抜け my my LOVE
是誰啊? 在守護我的愛
-
(馬が蹴りしものどもよ 破ッ)
(阻礙他人戀愛之徒 哈)
-
理性が千切れる瞬間 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性破滅的瞬間 (SAN值 即將歸零)
-
限界みたいだよ? (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
似乎到了極限? (SAN值 即將歸零)
-
理性がぶっ飛ぶ瞬間 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性灰飛煙滅之時 (SAN值 即將歸零)
-
あなたは逃げられない! (逃がさない 破ッ)
你已無路可逃! (休想逃走 哈)
-
そうだ! 邪魔するな bye bye LIFE
沒錯! 別來礙事 滾出我的人生
-
(去ねよ喰らうものどもよ 破ッ)
(出來吧 肆意啃食之徒 哈)
-
そうだ! あきらめろ bye bye LIFE
沒錯! 放棄抵抗 告別此生
-
(お餅焼きしものどもよ 破ッ)
(爭風吃醋之徒 哈)
-
「アノ子欲しいよ」「あげない」
「好想要得到他」「別痴心妄想」
-
かごめかごめ宇宙式 (後ろの真後ろ)
宇宙級別的籠中鳥追逐戀愛 (螳螂捕蟬 黃雀在後)
-
アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能さ
快把他交給我 不擇手段 想要強取豪奪即是愛的本能
-
まてまて? (?) やだやだやだ! (?)
等等等等? (喵) 住手住手住手! (喵)
-
恋は渾沌の隷也
戀愛乃混沌之奴隷
-
現れし私はだあれ? (SAN値ピンチ)
現身于此的我為何人? (SAN值 即將歸零)
-
恋は渾沌の隷也
戀愛乃混沌之奴隷
-
選ばれし君の神ですよ (SAN値ピンチ)
我乃相中你的美少女邪神 (SAN值 即將歸零)
-
愛を製作 戦いながらね
在戰鬥中將愛化為藝術
-
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
不論怎麼解釋 無論如何我是如此如此地喜歡你
-
這いよりますか? 生のうねり! (破ッ)
要潛行於這股驚濤駭浪嗎? (哈!)
-
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值 即將歸零 SAN值 即將歸零)
-
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
(SAN值 即將歸零 SAN值 即將歸零 哈)
-
誰々誰? 誰だ? 暗躍するぞ our our HEART
是誰是誰是誰? 是誰啊? 害我的心開始造反了
-
(嬉し恥ずかしものどもよ 破ッ)
(喜怒無常之徒 哈)
-
誰々誰? 誰だ? 押し付けろ our our HEART
是誰是誰是誰? 是誰啊? 害我的心肆意妄為
-
(這い寄り隊たいものどもよ 破ッ)
(喜愛潛形匿影之徒 哈)
-
認知が斜めの純愛 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
認知歪斜的純純愛情 (SAN值 即將歸零)
-
略奪みたいだね? (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
常識感覺要被奪走了? (SAN值 即將歸零)
-
認知が歪んだ純愛 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
認知扭曲的純純愛情 (SAN值 即將歸零)
-
あなたを逃がさない! (逃がさない 破ッ)
你已無法從中逃離! (束手就縛吧 哈)
-
そうそうそうなんだ! 暗躍するぞ come come HELL
沒錯沒錯原來如此! 開始幕後行動吧!
-
(冒涜的だったものどもよ 破ッ)
(褻瀆悔慢之徒 哈)
-
そうそうそうなんだ! 武者震え come come HELL
沒錯沒錯原來如此! 儘管來吧武者震動 諸行皆可之徒
-
(名状しがたくないものどもよ 破ッ)
(諸行皆可之徒 哈)
-
「アノ子食べます」「だめです」
「好想吃掉他」「想都別想」
-
花いちもんめ宇宙編 (あぶく立ちました)
你奪我搶宇宙篇 (如火如荼)
-
アノ子食べます mgmg 酸いも甘いも愛のヴァリエさ
我要吃掉他 咀嚼咀嚼 其中的酸甜苦辣皆為愛的芭蕾
-
すぐすぐ? (?) きてきてきて! (?)
馬上馬上? (喵) 快來快來快來! (喵)
-
変な未来のニャルラトホテプ
伴隨混噸未來的奈亞拉托提普
-
困らせて神話になあれ! (SAN値ピンチ)
創造出令人困擾的神話吧! (SAN值 即將歸零)
-
変な未来のニャルラトホテプ
伴隨混噸未來的奈亞拉托提普
-
愛すべき君の神ですよ (SAN値ピンチ)
是你應信仰的神 (SAN值 即將歸零)
-
宇宙的恐怖は見逃せないでしょ
你已無法從恐怖的宇宙中逃離
-
とか何とか言っても本当にやっぱりやっぱり大好き
不論怎麼解釋 無論如何果然果然我還是喜歡你
-
這いよりました! じゃあまた 来週! (破ッ)
還想潛行嗎那麼下周再會! (哈)
-
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值 即將歸零 SAN值 即將歸零)
-
恋は渾沌の隷也
戀愛乃混沌之奴隷
-
現れし私はだあれ? (SAN値ピンチ)
現身於此的我為何人? (SAN值 即將歸零)
-
恋は渾沌の隷也
戀愛乃混沌之奴隷
-
選ばれし君の神ですよ (SAN値ピンチ)
我乃相中你的美少女邪神 (SAN值 即將歸零)
-
変な未来のニャルラトホテプ
伴隨混沌未來的奈亞拉托提普
-
困らせて神話になあれ! (SAN値ピンチ)
創造出令人困擾的神話吧! (SAN值 即將歸零)
-
変な未来のニャルラトホテプ
伴隨混沌未來的奈亞拉托提
-
愛すべき君の神ですよ (SAN値ピンチ)
是你應信仰的神 (SAN值 即將歸零)
-
愛を製作 戦いながらね
在戰鬥中將愛化為藝術
-
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
不論怎麼解釋 論如何我是如此如此地喜歡你
-
這いよりますか? 生のうねり! (破ッ)
要潛行於這股驚濤駭浪嗎! (哈)