

あした地球がこなごなになっても
でんぱ組.inc

站長
あした地球 がこなごなになっても
即使明天地球粉碎
でんぱ組 .inc
電波組.inc
-
昼間の流れ星 電車で追いかけて
乘著電車追逐晝間的流星
-
見慣れた改札で つかまえたの
在熟悉的剪票口抓住了它
-
風変わりな部屋に住み それとなく疲れてて
住在一家有些古怪的房間 疲倦感不著痕跡侵襲而來
-
とはいえお仕事は とても順調なの
不過工作其實進展很順利
-
通り雨を振り返ったら
忽然下起驟雨在回家途中
-
路地裏から猫が見てた
巷口的小貓一直緊盯著我
-
この声聞こえていますか?
你聽到了我的心聲嗎?
-
私ってちょっと強くなったと思うよ
我覺得自己又堅強了一些
-
だけどきっと
可是啊
-
明日地球がこなごなになって
哪怕明天地球碎成細屑
-
宇宙のちりになって消えたら
化作宇宙塵埃消逝影蹤
-
プリズムみたいなおしゃれして
三稜鏡定會化作我的霓裳
-
最低!ってそう言って寝込んでやる
說著「簡直糟糕透了!」然後睡他個天昏地暗
-
強がりばかりくたくたになって
一味故作堅強漸漸精疲力竭
-
泣いちゃうこともあるからさ
有時也會忍不住落下眼淚
-
ぎゅっと抱き寄せて それだけなの
只求那時你能緊緊抱住我 那樣就好
-
それだけなのお願い
那樣就好 拜託
-
夜 しじまに溶けてくかいでんぱを
融于萬籟俱寂的黑夜中的奇怪電波
-
手探りで描き留めたあの日々は
茫然摸索中一筆筆記錄的那段歲月
-
まだ朝も明けていないのに
明明天還沒亮
-
終わりばかりを気にしてた
卻總是在意著結局
-
この声聞こえていますか?
你聽到了我的心聲嗎?
-
私って結構頑張ってると思うよ
我覺得自己已經夠努力了
-
だけどきっと
可是啊
-
明日地球がこなごなになって
哪怕明天地球碎成細屑
-
宇宙のちりになって消えたら
化作宇宙塵埃消逝影蹤
-
オーロラみたいなメイクして
極光定會化作我的妝容
-
最低!ってそう言って死んでやる
說著「簡直糟糕透了!」然後邁向彼世極樂
-
怖くはないよぐだぐだになって
我一點都不害怕喔雖然有時
-
怠けることもあるけどさ
也會毫無幹勁得過且過
-
ぎゅっと抱き寄せて
只求那時你能緊緊抱住我
-
無理してるの?
你在勉強自己嗎?
-
無理してるよ ごめんね
我是在勉強自己 抱歉
-
瞬いているツングースカ
火花閃爍的通古斯
-
さらさら流れる星の行方はいずこへ
嘩嘩流淌的星河 它將流往何方
-
「ここへおいで
「快到我這裡來
-
君がいるなら
只要有你就好
-
たとえ世界が終わる日も
哪怕是在世界末日那一天
-
理不尽も矛盾も抱きしめて
不可理喻也好矛盾也罷 我都會一一包容
-
最高のステージ見せてやる
然後打造最棒的舞台給你看
-
360°あおぞらに浮かんで
360度飄浮晴空中感受陽光
-
たゆたって宇宙船つかまえにいこう
與你一同前去搭乘宇宙飛船
-
きっと約束だよ
一定要約好喔
-
約束だよお願い」
說好了喔 拜託」
-
お願い
拜託
-
お願い
拜託
-
お願い
拜託