站長
514

Flower Ring - ルールーシー=ルー(下地紫野)&ティア(洲崎綾)

電視動畫《異世界悠閒農家》(日語:異世界のんびり農家)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

Flower Ring

ルールーるーるーシーしールーるー(下地しもぢ紫野しの)&ティアてぃあ(洲崎綾すざきあや)


  • 真っ白 光の中 目を覚まして 始まっていくストーリー

    在一片全白的光芒之中 我睜開了雙眼 即將展開的故事

  • 踏み出す 新しい世界 どんな花を咲かせよう?

    踏上新世界 會開出什麼樣的花朵?

  • 曇り空だって 水溜まりで汚れたって

    即使天空佈滿陰霾 被水窪濺上污漬

  • 僕らは進む 想像もしない未来が 待っている きっと

    我們仍勇往直前 相信有意想不到的未來在等著我們

  • 出会って 出会って 繋がってく

    相遇 邂逅 連繫在一起

  • 笑えば まわりも笑顔になる

    只要展露笑容 周圍也會隨之微笑

  • 小さな種まいて育てよう

    種下微小的種子細心呵䕶

  • やがて大きな花になる

    終將綻放巨大的花朵

  • 後悔や失敗は糧にして

    後悔和失敗作為食糧

  • カラフルな幸せで 溢れるように

    為了洋溢五彩繽紛的幸福

  • 僕ら 手を取り合って 分け合って

    我們一起 牽起手 共同分享

  • 世界中に広がっていけ Flower Ring

    散播到全世界吧 Flower Ring

  • これまで 辿ってきた道が とても 長く辛かったのなら

    至今為止走過的道路 如果非常漫長又辛苦的話

  • それはね これからの 道標 変えてゆける

    那就是啊 可以改變今後的路標

  • 雨が止む頃 虹を探しに行こう

    雨停的時候 就去尋找彩虹吧

  • 気づけなかった 宝物 転がってるよ きっと

    未曾注意到的寶物一定在滾動著

  • 走って 走っても ダメな時は

    奔跑吧 當奔跑也不行的時候

  • 焦らず 慌てず のんびり行こう

    不要著急 就不慌不忙地悠閒地走吧

  • ポッカリ開いた穴 覗けば

    如果窺視突然打開的洞

  • 違う景色が 見えてくる

    便能看到不同的景色

  • 争うことより 共に生きよう

    與其競争不如一起活下去

  • 痛みや悲しみが 薄れるように

    就像疼痛和悲傷會漸漸變淡

  • 僕ら 認め合って 抱き合って

    我們互相認可 互相擁抱

  • 世界中を 包み込むよ Warm Heart

    將世界包圍起來 Warm Heart

  • Fuu~ Ah Ah Ah Ah~

  • 輪になって 輪になって まるくなって

    圍成一個圈 變成圓形

  • 語り合おう 素敵なブレインストーミング

    一起聊聊吧 是很棒的腦力激盪法

  • ひとりじゃ出来ないことだって

    一個人做不到的事

  • 力を合わせれば ほら 叶えられるよ もっと もっと

    只要齊心協力 就能實現更多更多喔

  • 出会って 出会って 繋がっていく

    相遇 邂逅 連繫在一起

  • 笑えば まわりも笑顔になる

    只要展露笑容 周圍也會隨之微笑

  • 小さな種まいて育てよう

    種下微小的種子細心呵䕶

  • やがて大きな花になる

    終將綻放巨大的花朵

  • 後悔や失敗は糧にして

    後悔和失敗作為食糧

  • カラフルな幸せで溢れるように

    為了洋溢五彩繽紛的幸福

  • 僕ら 手を取り合って 分け合って

    我們一起 牽起手 共同分享

  • 世界中に 広がっていけ Flower Ring

    散播到全世界吧 Flower Ring

  • La La La La La La La La

  • La La La La La La La La Ha~