まるくん
391

君と約束した優しいあの場所まで - 三枝夕夏 IN db

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片頭曲OP13
三枝夕夏首次進入公信榜10位以內的歌曲,也是銷售記錄最多的單曲
中文翻譯轉自:https://ruke.pixnet.net/blog/post/220215

歌詞
留言 0

きみ約束やくそくしたやさしいあのじょまで

直奔與你相約那溫柔的地方

三枝さえぐさ夕夏ゆか IN db


  • 君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと

    最近我常常夢見 你突然消失的夢以及

  • うつむく私に何も言わずに

    低著頭 對我無言以對

  • ポケットの中で強く手を握りしめた君

    在口袋中緊緊握著拳頭的你

  • 色を競い合い咲く花のように

    就像是互相爭奇鬥豔的花朵般

  • 物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように

    連對於厭倦的雨 也盡其所能的展現其耀眼的姿態般

  • 君と約束した優しいあの場所まで

    直奔與你相約那溫柔的地方

  • 今はまだ二人 お互い走り続けようね

    現在還是讓我倆 互相持續的向前跑吧

  • 君と鮮やかな色になるその季節(とき)まで

    直到你以及光鮮亮麗的季節到來

  • 逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ

    見不到面的日子 徒增愛戀

  • そしていつの日にか

    然後總有一天…

  • この世の中は選択肢が多すぎて

    在這世上能選擇的有太多

  • 時々選べず迷ってしまうけれど

    雖然偶爾會無法選擇而迷惑

  • 結局振り返ればいつだって

    若是回首觀望結果

  • 自分が歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ

    自己逐步築起的一條道路 現在一直連繫著

  • そして人に褒められる道よりも

    所以比起受人稱讚的道路

  • 自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね

    應該要選擇自己喜歡的道路 你是這麼告訴我的啊

  • 君と約束した優しいあの場所まで

    直奔與你相約那溫柔的地方

  • 渋滞に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう

    躊躇不前而坐立不安時 就抬頭看看天空吧

  • 会いたさに先急いで大切なもの見落とさないように

    好像為了見面就趕路而不會沒看見重要的事物似的

  • 泣き虫な日々も 笑い話になるよね

    像愛哭鬼的每一天 都成笑話了

  • きっといつの日か

    總有一天會來到

  • 未来が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず

    未來太過耀眼 讓人昏眩看不見任何事物

  • 時に進む方向を見失うけれど

    雖然有時會失去前進的方向

  • その光によって今足元に伸びる

    現在讓我們依照那道光 伸跨步伐

  • 黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY

    靠著黑影邁進吧 GO WAY

  • 君と約束した優しいあの場所まで

    直奔與你相約那溫柔的地方

  • 目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない

    那目的地 一定不是為了能互相撒嬌的地方

  • いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで

    直到能被和煦的風圍繞 互相擁抱的那一天為止

  • 冷たい追い風に立ち向かっていこう

    順著冷冽的風前進吧

  • 今はまだそれぞれに

    此刻仍先各自前進

  • 君と約束した優しいあの場所まで

    直奔與你相約那溫柔的地方

  • 逃げ道を増やせば 余計迷路にハマルよね

    如果不斷地增加可逃跑之路 就會更加地陷入迷途吧

  • たとえ標識のない道が続いたとしても

    即使沒有路標的道路綿延不絕

  • 信じ合う気持ちを道標に行くよ

    就把互相信任的心情做為路標前進吧

  • 優しいあの場所まで

    直到那溫柔的地方