

花一匁
ずっと真夜中でいいのに。

站長
花一匁
ずっと真夜中 でいいのに。
-
ずっと真夜中でいいのにって溢した午前五時。
滿溢著永遠是深夜有多好這種想法的午夜5時。
-
目に見えてんのは 波形だけです 腐れたデモベース
映入眼簾的只有 波形而已 這腐爛掉的試驗場地
-
偶然⇔必然の工作 朝靄は4シーズン
偶然⇔必然的工作 朝靄四季如常
-
痛み止め用の曲 作っときたい
用於止痛的曲子 盼有人創作出來
-
ルーティンから もう抜け出せない
已經沒辦法 從例行公事中脫身了
-
辞めたい辞められない 苦しいほど
想要放棄卻又無法停止 甚至到痛苦的地步
-
ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
仰人鼻息甚麼的 不是有夠蠢的?
-
僕が作るものは 既にあるものじゃーーん
我所創造的東西 早就已經存在了嘛
-
何か出来そうな夜更かし 成仏させたし
感覺能辦到甚麼的徹夜未眠 讓我往生成佛
-
特別なキャラに期待はしないで
請不要對特別的形象抱持期待
-
Tシャツも しわくちゃ
連T恤亦 皺皺巴巴的
-
淡い残り香の攻撃に やられないように
但願不要被淡淡餘香的 攻擊給擊倒
-
意味が欲しいよ 花一匁
渴望獲得意義啊 花一匁
-
手に入らないこと わかってても
哪怕心裡明白 這是無法得到的
-
柄にないことばかり たらたら溢して
盡是莫不相稱的事情 源源不斷地湧溢
-
こんな僕をまた 笑ってくれたらいいのに
明明再一次 去取笑這樣的我就好了
-
飛んでっちゃった 弱音が飛び散った
不小心吐露出的 洩氣話飛濺而散
-
君の白い袖を 汚したのは僕だよ
把你的白袖 弄髒的人是我啊
-
なんで謝った?
為甚麼道歉了?
-
あの時から舞台に 立てないままだったんだ
自那時候開始 你就一直沒有站上舞台了
-
ルーティンから もう抜け出せない
已經沒辦法 從例行公事中脫身了
-
辞めたい辞められない 愛想笑顔
想要放棄卻又無法停止 脅肩諂笑
-
ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
仰人鼻息甚麼的 不是有夠蠢的?
-
僕が歌うものは 既にあるものじゃーーーん
我所歌唱的東西 早就已經存在了嘛
-
何か出来そうな夜更かし 成仏させた詩
感覺能辦到甚麼的徹夜未眠 讓我成佛的詩
-
特別なキャラに期待はしないで
請不要對特別的形象抱持期待
-
Tシャツも しわくちゃ
連T恤亦 皺皺巴巴的
-
淡い残り香の攻撃に やられないように
但願不要被淡淡餘香的 攻擊給擊倒
-
意味が欲しいよ 花一匁
渴望獲得意義啊 花一匁
-
手に入らないこと わかってても
哪怕心裡明白 這是無法得到的
-
柄にないことばかり たらたら溢して
盡是莫不相稱的事情 源源不斷地湧溢
-
こんな僕をまた 笑ってくれたらいいのに
明明再一次 去取笑這樣的我就好了
-
パジャマ姿で 始まった共感会議
以睡衣打扮 開始的共感會議
-
髪振り乱して 半乾き水しぶき
披頭散髮 半乾而四濺著水花
-
明日は早起き ゴミ出しプラの日
明天要早起 是倒垃圾和收塑料日
-
うるさいアラームをセットしてgn…
設置好吵人的鬧鐘然後晚安了…
-
笑われたって凹むけど 媚び売れないけど
雖然被取笑會沮喪消沉 也不會阿諛逢迎
-
特別な未来を 期待はしない死
亦不會對特別的未來 抱死期待
-
Tシャツも しわくちゃ
連T恤亦 皺皺巴巴的
-
淡い残り香 胸に刻め 流さないように
但願不要被淡淡餘香的 攻擊給擊倒
-
負けて嬉しい 花一匁
輸了也很開心 花一匁
-
寂しさに強い処方箋 欲しいよ
能治寂寞的靈丹妙藥 很想要啊
-
柄にないことばかり たらたら溢して
盡是莫不相稱的事情 源源不斷地湧溢
-
早起きの夜も 頑張りすぎは良くないので
連早起的夜晚 亦過於拚命並不是一件好事
-
健康でいられますように
但願能永永遠遠健健康康