

Red:birthmark
アイナ・ジ・エンド

站長
Red:birthmark - アイナ・ジ・エンド
電視動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》(日語:機動戦士ガンダム 水星の魔女)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2036833216
Red:birthmark
アイナ ・ジ ・エンド
-
もう消えた 夢の花が黄色く咲いて 棘になる
早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺
-
傷だらけの願いを超えて 君を守れる? 最果てで
能夠跨越這傷痕纍纍的願望 將你守護嗎? 在那盡頭
-
求めて 求めて 失っている
尋求著 索求著 卻仍在失去
-
無色の自分に気付いて 絞めつけた
我察覺自己毫無色彩 遂將自己扼殺
-
赤色の感性が美しく見えて
那赤色的感性在我眼中無比美麗
-
曖昧な正義 突き刺した
刺穿了那曖昧的正義
-
己が産み出す痛みが
自己所孕育出的痛楚
-
運命と溶け合う
與命運相互交融
-
call me distortion
喚我為扭曲
-
ねえ 許してよ
吶 原諒我吧
-
このナイフは美しい君の未来なのに
這把匕首亦是如此美麗 明明是你的未來
-
痛くなっちゃうから
卻讓我作痛
-
片眼で見える夢なんか欲しくもないものばかりだ
我完全不想看那只有單目能看到的夢
-
二人で見させてよ 届きそうなんだ
就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來
-
もう消えた 夢の花が黄色く咲いて 棘になる
早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺
-
アザだらけの絆がほら痛みを超えて溶けていけ
佈滿淤青的覊絆將跨越痛楚 讓其融化
-
XIIに舞い散る細胞 掠れた夢
化作Ⅻ數 飛舞散落的細胞 與那嘶啞的夢
-
無色の君を操るサイボーグの眼
操縱著無色的你的 機械之眼
-
君を悲しませない色は私が持ってるから
我擁有著能讓你不再悲傷的色彩
-
完全な偽物(フェーク) 突き刺した
刺穿那完美的偽造品吧
-
掠れた私の歪みに抱かれてみてよ
試著將我那嘶啞的扭曲擁入懷中吧
-
hold me distortion
緊擁我的扭曲
-
ねえ 許してよ
吶 原諒我吧
-
この愛撫は鮮やかな君の未来なのに
這種愛撫是如此鮮明 明明是你的未來
-
痛くなっちゃうんだよ
卻讓我作痛
-
輝けるもの 君の声が
你那散發光芒的聲音
-
届かない届かない いつからだろう
無法傳達無法傳達 究竟是何時開始的呢
-
この眼は希望を睨んでるのに
明明這雙目緊盯著那份希望
-
見たくも見たくもないものばかりだ
卻盡是我不想看的事物
-
痛くもないなんて嘘だ
說毫無痛楚 也是騙人的
-
見たくなっちゃうんだ
越發想看了啊
-
片眼で見る 夢には
我那單目所看到的夢
-
抱きしめたいものなんかない
毫無我想相擁之物
-
君の手を繋いで 二つで見させて
與你牽起雙手 用那雙目去看吧
-
Red:birthmark 脱がせてよ
赤色:印記 就此擺脫吧
-
二人で見させてよ 届きそうなんだ
就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來
-
もう消えた 夢の花が赤く輝く星になる
已然消逝 那夢之花也化作 綻放赤色光芒的星辰