站長
1,226

Red:birthmark - アイナ・ジ・エンド

電視動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》(日語:機動戦士ガンダム 水星の魔女)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2036833216

歌詞
留言 0

Red:birthmark

アイナあいなエンドえんど


  • もう消えた 夢の花が黄色く咲いて 棘になる

    早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺

  • 傷だらけの願いを超えて 君を守れる? 最果てで

    能夠跨越這傷痕纍纍的願望 將你守護嗎? 在那盡頭

  • 求めて 求めて 失っている

    尋求著 索求著 卻仍在失去

  • 無色の自分に気付いて 絞めつけた

    我察覺自己毫無色彩 遂將自己扼殺

  • 赤色の感性が美しく見えて

    那赤色的感性在我眼中無比美麗

  • 曖昧な正義 突き刺した

    刺穿了那曖昧的正義

  • 己が産み出す痛みが

    自己所孕育出的痛楚

  • 運命と溶け合う

    與命運相互交融

  • call me distortion

    喚我為扭曲

  • ねえ 許してよ

    吶 原諒我吧

  • このナイフは美しい君の未来なのに

    這把匕首亦是如此美麗 明明是你的未來

  • 痛くなっちゃうから

    卻讓我作痛

  • 片眼で見える夢なんか欲しくもないものばかりだ

    我完全不想看那只有單目能看到的夢

  • 二人で見させてよ 届きそうなんだ

    就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來

  • もう消えた 夢の花が黄色く咲いて 棘になる

    早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺

  • アザだらけの絆がほら痛みを超えて溶けていけ

    佈滿淤青的覊絆將跨越痛楚 讓其融化

  • XIIに舞い散る細胞 掠れた夢

    化作Ⅻ數 飛舞散落的細胞 與那嘶啞的夢

  • 無色の君を操るサイボーグの眼

    操縱著無色的你的 機械之眼

  • 君を悲しませない色は私が持ってるから

    我擁有著能讓你不再悲傷的色彩

  • 完全な偽物(フェーク) 突き刺した

    刺穿那完美的偽造品吧

  • 掠れた私の歪みに抱かれてみてよ

    試著將我那嘶啞的扭曲擁入懷中吧

  • hold me distortion

    緊擁我的扭曲

  • ねえ 許してよ

    吶 原諒我吧

  • この愛撫は鮮やかな君の未来なのに

    這種愛撫是如此鮮明 明明是你的未來

  • 痛くなっちゃうんだよ

    卻讓我作痛

  • 輝けるもの 君の声が

    你那散發光芒的聲音

  • 届かない届かない いつからだろう

    無法傳達無法傳達 究竟是何時開始的呢

  • この眼は希望を睨んでるのに

    明明這雙目緊盯著那份希望

  • 見たくも見たくもないものばかりだ

    卻盡是我不想看的事物

  • 痛くもないなんて嘘だ

    說毫無痛楚 也是騙人的

  • 見たくなっちゃうんだ

    越發想看了啊

  • 片眼で見る 夢には

    我那單目所看到的夢

  • 抱きしめたいものなんかない

    毫無我想相擁之物

  • 君の手を繋いで 二つで見させて

    與你牽起雙手 用那雙目去看吧

  • Red:birthmark 脱がせてよ

    赤色:印記 就此擺脫吧

  • 二人で見させてよ 届きそうなんだ

    就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來

  • もう消えた 夢の花が赤く輝く星になる

    已然消逝 那夢之花也化作 綻放赤色光芒的星辰