站長
1,206

Red:birthmark - アイナ・ジ・エンド

電視動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》(日語:機動戦士ガンダム 水星の魔女)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2036833216

歌詞
留言 0

Red:birthmark

アイナあいなエンドえんど


  • もうえた ゆめはな黄色きいろいて とげになる

    早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺

  • きずだらけのねがいをえて きみまもれる? 最果さいはてで

    能夠跨越這傷痕纍纍的願望 將你守護嗎? 在那盡頭

  • もとめて もとめて うしなっている

    尋求著 索求著 卻仍在失去

  • 無色むしょく自分じぶん気付きづいて めつけた

    我察覺自己毫無色彩 遂將自己扼殺

  • 赤色あかいろ感性かんせいうつくしくえて

    那赤色的感性在我眼中無比美麗

  • 曖昧あいまい正義せいぎ した

    刺穿了那曖昧的正義

  • おのれいたみが

    自己所孕育出的痛楚

  • 運命うんめい

    與命運相互交融

  • call me distortion

    喚我為扭曲

  • ねえ ゆるしてよ

    吶 原諒我吧

  • このナイフないふうつくしいきみ未来みらいなのに

    這把匕首亦是如此美麗 明明是你的未來

  • いたくなっちゃうから

    卻讓我作痛

  • かたえるゆめなんかしくもないものばかりだ

    我完全不想看那只有單目能看到的夢

  • 二人ふたりさせてよ とどきそうなんだ

    就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來

  • もうえた ゆめはな黄色きいろいて とげになる

    早已消逝 那夢的花朵綻作黃色 卻化為我心中的鋭刺

  • アザあざだらけのきずながほらいたみをえてけていけ

    佈滿淤青的覊絆將跨越痛楚 讓其融化

  • XIIに細胞さいぼう かすれたゆめ

    化作Ⅻ數 飛舞散落的細胞 與那嘶啞的夢

  • 無色むしょくきみあやつサイボーグさいぼーぐ

    操縱著無色的你的 機械之眼

  • きみかなしませないいろわたしってるから

    我擁有著能讓你不再悲傷的色彩

  • 完全かんぜん偽物にせもの(フェークふぇーく) した

    刺穿那完美的偽造品吧

  • かすれたわたしゆがみにかれてみてよ

    試著將我那嘶啞的扭曲擁入懷中吧

  • hold me distortion

    緊擁我的扭曲

  • ねえ ゆるしてよ

    吶 原諒我吧

  • この愛撫あいぶあざやかなきみ未来みらいなのに

    這種愛撫是如此鮮明 明明是你的未來

  • いたくなっちゃうんだよ

    卻讓我作痛

  • かがやけるもの きみこえ

    你那散發光芒的聲音

  • とどかないとどかない いつからだろう

    無法傳達無法傳達 究竟是何時開始的呢

  • この希望きぼうにらんでるのに

    明明這雙目緊盯著那份希望

  • たくもたくもないものばかりだ

    卻盡是我不想看的事物

  • いたくもないなんてうそ

    說毫無痛楚 也是騙人的

  • たくなっちゃうんだ

    越發想看了啊

  • かたゆめには

    我那單目所看到的夢

  • きしめたいものなんかない

    毫無我想相擁之物

  • きみつないで ふたつでさせて

    與你牽起雙手 用那雙目去看吧

  • Red:birthmark がせてよ

    赤色:印記 就此擺脫吧

  • 二人ふたりさせてよ とどきそうなんだ

    就讓我們二人一同見證吧 那夢似乎就快到來

  • もうえた ゆめはなあかかがやほしになる

    已然消逝 那夢之花也化作 綻放赤色光芒的星辰