恋人じゃなくなった日
優里
站長
恋人 じゃなくなった日
不再是戀人的那一天
優里
-
始 めて会 った日 手 をつないだ日 初次見面的那一天 牽手的那一天
-
キス をした日 喧嘩 をした日 親吻的那一天 吵架的那一天
-
一年 記念日 を忘 れてた日 忘掉了一周年紀念的那一天
-
些細 な事 も覚 えると決 めた日 決定記住每一個細節的那一天
-
カレンダー に増 えていった記念日 の数 だけ看著日曆上越來越多的那一個個紀念日
-
愛 しくなるほどに怖 くなっていた日 我越是珍惜這紀念日 就越是感到害怕的那一天
-
別 れようと思 った日 本当 に別 れた日 在冒出分手的想法的那一天 在真正分手的那一天
-
もうこれ
以上 記念日 は増 えないんだね從今往後 再也不會有更多的紀念日了呢
-
忘 れようと思 った日 想要忘記的那一天
-
思 い出 してしまった日 卻又再次回想起來的那一天
-
恋人 じゃなくなった日 不再是戀人的那一天
-
何処 かで会 えたら なんて思 った日 想著若還能在何處再次相逢的那一天
-
本当 に再会 した日 真的再次相遇的那一天
-
あの
時 ごめんね謝 った日 當時“對不起” 道歉的那一天
-
君 が飼 ってたムギ が眠 った日 你養的 麥醬 睡著的那一天
-
愛 しくなるほどに怖 くなっていくけど儘管越是珍惜 就越是感到害怕
-
出会 えたことが幸 せと感 じれた日 但仍能感到與你相遇是一件幸事的那一天
-
君 をひとりにしない心 に決 めたその日 決定不會讓你孤身一人 在心中如此下定決心的那一天
-
いつでも
傍 に居 たい心 届 く場所 でさ無論何時都想要陪在你左右 因為此處我能將我的心意傳達
-
家族 になろうと君 に誓 いをたてられた日 在許下約定 說好要成為家人的那一天
-
恋人 じゃなくなった日 不再是戀人的那一天
-
幸 せにする幸 せになろう幸 せにして我會給你幸福 變得幸福吧 請你變得幸福吧
-
幸 せに生 きて生 きて生 きて ずっと幸福的活下去吧 活下去吧 活下去吧 永遠
-
傍 に居 るから我會一直在你身旁 陪伴著你
-
家族 になれた日 やわらかなひだまりに成為家人的那一天 在柔和似水的向陽處
-
それぞれの
物語 映 して涙 した日 將我們各自的故事映出 並為之流淚的那一天
-
悲 しいから泣 いたりした訳 じゃないんだよ可不是因為悲傷才時常流下淚水喔
-
恋人 じゃなくなった日 不再是戀人的那一天