ぐらでーしょん feat. 北澤ゆうほ
KANA-BOON
站長
ぐらでーしょん feat. 北澤ゆうほ - KANA-BOON
電視動畫《和山田談場Lv999的戀愛》(日語:山田くんとLv999の恋をする)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Gradation
ぐらでーしょん feat. 北澤 ゆうほ
Gradation feat. 北澤佑扶
KANA-BOON
-
今日 だって恋愛 が街 に舞 ってる今天的街頭也瀰漫著戀愛氣息
-
浮 かんでる影 がひとりです身在其中的我孤單隻影
-
明日 には偶然 が君 を待 ってる明天會有偶然在等著你
-
向 かってる矢印 は透明 指向你我的箭頭為透明
-
言葉 なら後付 け片付 けきれない気持 ちに想說的話放在開頭 要替難以平息的情緒
-
名前 を付 けるのには少 しの勇気 がいる わかってるよ取個名字 總是需要一些勇氣 我都了解
-
ふたり だんだん
近 づくたびに每當兩人越來越近
-
代 わりない感情 がふんだんに無法取代的情感就越來越滿
-
鈍 い心 に色付 く恋 はグラデーション 笨拙的心染上顏色 戀愛就是漸層色彩
-
ふたり
曖昧 にして単純 なものに惹 かれ寄 せられて曖昧的兩人因單純小事心動 你我相互吸引
-
磁石 みたいになってゆくよ開始猶如磁鐵一般
-
今日 だって恋愛 が待 ちに待 ってる -
止 まってる黄色 信号 です -
いまだって
点滅 が君 を呼 んでる -
誘 ってる走 るのが賢明 -
言葉 なら後付 け じゃなくて名前 が欲 しいの -
分 からないことばかりだから渡 るための理由 が欲 しいの -
ふたり
散々 すれ違 うたびに -
さりげない
反応 が敏感 に -
焦 り赤 らむ姿 を隠 してよファンデーション -
ふたり
淡々 とした表情 で -
隠 し持 ってる恋心 撫 でて -
たまに
合 った目 よ泳 がないで -
スクロール してる文字 が鳴 り響 く -
またお
知 らせ待 つ掛 け引 きよ -
あなたに
会 いたい声 を聴 きたい -
足 された気持 ちはもう割 り切 れないな -
ひとり
宵 の隙 に浮 かぶのは獨自在夜晚時分想起的
-
隣 で光 る流 れ星 是在身旁閃爍的流星
-
迷 い心 にカラフル な恋 はグラデーション 飄忽的心變得多采多姿 戀愛就是漸層色彩
-
ふたり だんだん
近 づくたびに每當兩人越來越近
-
気 付 き合 って それでも遠回 り即使察覺你我心意 也在繞遠路
-
伝 える日 が来 るまで直到傳達給彼此的那天為止