ゼロセンチメートル
大原ゆい子
站長
ゼロセンチメートル - 大原ゆい子
電視動畫《擅長捉弄人的高木同學》(日語:からかい上手の高木さん)第二期片頭曲
歌曲於2019年7月17日發行
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4433270
譯者:とも
ゼロセンチメートル
大原 ゆい子
-
スキマ はゼロセンチメートル 間隔0公分
-
隠 しきれない距離 で肩 を並 べて在隱藏不了的距離下與你肩並肩
-
知 ってる?你知道嗎?
-
叶 えたい事 は言葉 にしたら少 し想實現的事 如果說出來的話
-
近付 いていけるらしいの好像可以離實現更近一步
-
願掛 け消 しゴム が許願用的橡皮擦
-
小 さくなっていくほど越是變小
-
増 える思 い出 回憶就變得越多
-
大人 に変 わっていく横顔 連側臉也變得成熟了
-
スキマ はゼロセンチメートル 間隔0公分
-
何 の事 だか当 ててね私 の願 い是什麼事 你猜猜看啊 我的願望
-
初 めてはいつでも第一次總是
-
一番 覚 えているものでしょ記得最清楚的對吧
-
だからね
君 が良 いんだよ所以 才非你不可喔
-
知 ってる?知道嗎?
-
私 は案外 分 かりやすいからね其實我 意外地好懂呢
-
特別 は いくつもないの特別的地方 一個都沒有
-
目 を見 て そらさないで看著我的眼睛 不要轉移目光
-
何 を思 うかは答 え合 わせしよう現在想著什麼事 一起來對答案吧
-
チャイム が鳴 ってしまうまでに在鐘聲響完之前
-
スキマ はゼロセンチメートル 間隔0公分
-
隠 しきれない距離 で肩 を並 べて在隱藏不了的距離下與你肩並肩
-
初 めてはいつでも第一次總是
-
一番 忘 れたくないものでしょ最不想忘記的對吧
-
だからね
君 が良 いんだよ所以 才非你不可喔
-
夕暮 れ時 の路地裏 二人 きりの影 は傍晚的小巷裡 二人的影子
-
簡単 に重 なってしまう輕易地就重疊在一起
-
ワザ とでも偶然 でもない本当 が欲 しくて不是故意也並非偶然 是真的想要
-
すきは
沢山 あるから喜歡有很多種
-
時間 をかけて気付 いてくれたら良 いな花點時間如果能讓你察覺到的話就好呢
-
手 を伸 ばした先 が在伸出手的前方是
-
一番 望 んでいる事 なの最想要的事物
-
だからね
君 を待 ってる所以 才會等著你
-
手 をあけて空出手來等著你