站長

君に届くまで - Little Glee Monster

電視動畫《MIX》(日語:MIX)片尾曲
中文翻譯轉自:https://pttcomic.com/c_chat/M.1572243907.A.E74.html

歌詞
留言 0

きみとどくまで

Little Glee Monster


  • 制服せいふくでいつもあるいていた 河川敷かせんじきひとり寝転ねころんだ

    獨自一人躺在 一如既往穿著制服漫步而過的河床上

  • あのころからすこしくらいは いま大人おとなになれているかな

    從那時候開始到現在 是否變得更加成熟了呢

  • いつだっていかけてばかり あつゆめあまこい

    我總是在奔跑 總是在不停地追尋 熱情的夢想和甜美的愛情

  • うし姿すがたしかえなくて いつも不安ふあん

    但卻只能看得到你的背影 總讓我惴惴不安

  • なぜか素直すなおでいることが 子供こどもみたいにおもえて

    之所以不敢坦承自己的心意 是因為會顯得太孩子氣

  • 本当ほんとう気持きもちをかくした わるくせでしょ

    於是將真正的心情深深藏起 實在是個壞習慣對吧

  • どこにかくしたのかも わすれそう

    就連真心話埋藏在哪裡 都快忘了

  • わらうなら わらってよ

    想笑我的話 就笑吧

  • すれちがおも太陽たいようらす いびつなこころかがやけるように

    原本紛亂的思緒 突然灑下一抹陽光 照亮我曲折百轉的內心

  • 乱反射らんはんしゃかえして 一縷いちるひかり きみとど

    這道不斷反射的 一絲光和熱 希望也能傳達到你眼簾

  • けるかぜに あたらしいわたし

    迎面而來的風 喚醒了嶄新的我

  • ほどいたばかりの かみをなびかせて

    解開髮帶的髮絲 在風中悠揚地招展

  • じれば える世界せかい

    閉上眼睛就能看到 心中所描繪出的世界

  • ひろげたうでつばさえて

    把我張開的雙臂 變成潔白的羽翼

  • 足元あしもとボールぼーるひろげて 笑顔えがおかえしたけど

    撿起滾到腳邊的球 帶著笑容把它扔回去

  • はしって少年しょうねん頭上ずじょう 彼方かなたえた

    但球卻越過奔跑而來的男孩頭頂 消失在遠方

  • むねぐな気持きもちを どこにげたらいいのか

    心中率直真誠的那份心情 我又該把它扔向何處才好呢

  • 本当ほんとうはいつでもかってる なのにとどかない

    其實我一直都明白 然而卻傳達不到

  • なぜか意識いしきしすぎて ぎこちない

    不知為何太過於在意了 而顯得笨手笨腳

  • わらうなら わらってよ

    想笑我的話 就笑吧

  • 高架線こうかせんうえ 電車でんしゃぎてく

    高架線上 電車轟隆轟隆地駛過

  • あのころわたし せてって

    那時的我 也隨著電車離開而遠去

  • もしわたしわれるなら

    如果我能夠做出改變的話

  • 今日きょうがして そら見上みあげた

    把握當下 抬頭望向天空

  • うしなえないものを むねおく おもかぶままに

    無法失去的東西 在心底一個一個的浮現了出來

  • かぞえていた きみ何度なんどかんでる Ah

    數著 數著 你無數次出現在我心中 Ah

  • すれちがおも太陽たいようらす いびつなこころかがやけるように

    原本紛亂的思緒 突然灑下一抹陽光 照亮我曲折百轉的內心

  • 乱反射らんはんしゃかえして 一縷いちるひかり きみとど

    這道不斷反射的 一絲光和熱 希望也能傳達到你眼簾

  • けるかぜに あたらしいわたし

    迎面而來的風 喚醒了嶄新的我

  • ほどいたばかりの かみをなびかせて

    解開髮帶的髮絲 在風中悠揚地招展

  • じれば える世界せかい

    閉上眼睛就能看到 心中所描繪出的世界

  • ひろげたうでつばさえて

    把我張開的雙臂 變成潔白的羽翼

  • 明日あした

    飛向

  • 明天