ぴゅあぴゅあはーと
放課後ティータイム
moko
ぴゅあぴゅあはーと - 放課後ティータイム
K-ON!! 劇中曲 [ 純純的心 / Pure Pure Heart ]
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=41226&snA=3471
ぴゅあぴゅあはーと
純純的心
放課後 ティー タイム
放學後TEA TIME
-
頭 の中 想 いでいっぱい腦中充滿了回憶
-
あふれそうなの ちょっと
心配 快要溢出的思緒而稍微擔心
-
とりあえず
ヘッドホン でふさごう♪暫且用耳機封堵住吧♪
-
(Don't stop the music!)
-
欲 しいものは欲 しいって言 うの想要的東西就說想要
-
したいことはしたいって
言 うの想要做的事情就說想做
-
だけど
言 えない言葉 もあるの但是有時也有說不出的話
-
(Can't stop my heartbeat!)
-
いきなり!
チャンス 到来 突然! 機會的到來
-
ぐうぜん
同 じ帰 り道 偶然當中在同一條路上回去
-
Wow! ふくらむ
胸 の風船 Wow! 心中膨脹的汽球
-
急 に足 が宙 に浮 くの上昇気流 にのって突然雙腳離地 飛上了天空 乘坐上升氣流
-
飛 んでいっちゃえ!キミ のもとへ飛吧! 飛向至你身旁
-
わたしの ぴゅあぴゅあはーと
我的 Pure pure heart
-
受 けとめてくれるなら恐 くはないの你能接受的話我在也不害怕
-
この
気持 ちが大気圏 越 えたとき這份心情 在穿越大氣層時
-
キミ は見 えなくなってた道 の向 こう側 你再也看不見 對面的道路
-
あい☆Don't mind
愛☆Don't mind
-
愛 の言葉 ちりばめた鑲在愛的話語裡
-
歌 は素直 でいいよね坦率的歌也不錯
-
なにげに
口 ずさんで歩 こう♪散步時不經意從口中說出
-
(Don't stop the music!)
-
綿菓子 よりあまいメロディ 像棉花糖甜甜的旋律
-
花火 よりもあついリズム 像煙火火熱的韻律
-
好 きな曲 は好 きって言 えるのに唱的出心動的曲子 卻說不出喜歡
-
(Can't stop my heartbeat!)
-
不意打 ち!ピンチ 到来 出其不意的危機到來
-
ハミング 聞 かれちゃったかも是誰的哼歌聲被聽到
-
No! はじめて
目 があってNo! 曾經看過一次
-
うれしいけど はずかしくて
逃 げ腰 なのよ どうしよう雖然有點難為情但覺得很開心 怎麼辦 逃避的那刻起
-
突 っ走 っちゃえ!道 ばたで快速的走向路端
-
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと
悸動不已的 Pure pure heart
-
どこまでも
透明 な あの空 高 く不管到哪那片高空都是透明
-
うまれたての ひつじ
雲 のキモチ よ剛誕生的雲就像羊毛一樣舒服
-
キミ を追 いかけたいの信号 は赤 ね你所追逐的夕陽色訊號
-
あい☆Don't mind
愛☆Don't mind
-
Ah
ボリューム をあげてAn 那就調高音量
-
ほら ときめき
探 すよ看吧 緊張的在找尋
-
またこの
場所 で何度 でも不管多少回都會在這個地方
-
会 えそうな気 がするよ比那時候更想見你
-
飛 んでいっちゃえ!キミ のもとへ飛吧! 飛向至你身旁
-
わたしの ぴゅあぴゅあはーと
我的 Pure pure heart
-
受 けとめてくれるなら恐 くはないの你能接受的話我在也不害怕
-
この
気持 ちが大気圏 越 えたとき這份心情 在穿越大氣層時
-
キミ は見 えなくなってた道 の向 こう側 你再也看不見 對面的道路
-
あい☆Don't mind
愛☆Don't mind