moko
2,540

ぴゅあぴゅあはーと - 放課後ティータイム

K-ON!! 劇中曲 [ 純純的心 / Pure Pure Heart ]
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=41226&snA=3471

歌詞
留言 0

ぴゅあぴゅあはーと

純純的心

放課後ほうかごティーてぃータイムたいむ

放學後TEA TIME


  • 頭の中 想いでいっぱい

    腦中充滿了回憶

  • あふれそうなの ちょっと心配

    快要溢出的思緒而稍微擔心

  • とりあえずヘッドホンでふさごう♪

    暫且用耳機封堵住吧♪

  • (Don't stop the music!)

  • 欲しいものは欲しいって言うの

    想要的東西就說想要

  • したいことはしたいって言うの

    想要做的事情就說想做

  • だけど言えない言葉もあるの

    但是有時也有說不出的話

  • (Can't stop my heartbeat!)

  • いきなり! チャンス到来

    突然! 機會的到來

  • ぐうぜん同じ帰り道

    偶然當中在同一條路上回去

  • Wow! ふくらむ 胸の風船

    Wow! 心中膨脹的汽球

  • 急に足が 宙に浮くの 上昇気流にのって

    突然雙腳離地 飛上了天空 乘坐上升氣流

  • 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ

    飛吧! 飛向至你身旁

  • わたしの ぴゅあぴゅあはーと

    我的 Pure pure heart

  • 受けとめてくれるなら 恐くはないの

    你能接受的話我在也不害怕

  • この気持ちが 大気圏 越えたとき

    這份心情 在穿越大氣層時

  • キミは見えなくなってた 道の向こう側

    你再也看不見 對面的道路

  • あい☆Don't mind

    愛☆Don't mind

  • 愛の言葉ちりばめた

    鑲在愛的話語裡

  • 歌は素直でいいよね

    坦率的歌也不錯

  • なにげに口ずさんで歩こう♪

    散步時不經意從口中說出

  • (Don't stop the music!)

  • 綿菓子よりあまいメロディ

    像棉花糖甜甜的旋律

  • 花火よりもあついリズム

    像煙火火熱的韻律

  • 好きな曲は好きって言えるのに

    唱的出心動的曲子 卻說不出喜歡

  • (Can't stop my heartbeat!)

  • 不意打ち! ピンチ到来

    出其不意的危機到來

  • ハミング 聞かれちゃったかも

    是誰的哼歌聲被聽到

  • No! はじめて 目があって

    No! 曾經看過一次

  • うれしいけど はずかしくて 逃げ腰なのよ どうしよう

    雖然有點難為情但覺得很開心 怎麼辦 逃避的那刻起

  • 突っ走っちゃえ! 道ばたで

    快速的走向路端

  • ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと

    悸動不已的 Pure pure heart

  • どこまでも透明な あの空高く

    不管到哪那片高空都是透明

  • うまれたての ひつじ雲のキモチよ

    剛誕生的雲就像羊毛一樣舒服

  • キミを追いかけたいの 信号は赤ね

    你所追逐的夕陽色訊號

  • あい☆Don't mind

    愛☆Don't mind

  • Ah ボリュームをあげて

    An 那就調高音量

  • ほら ときめき探すよ

    看吧 緊張的在找尋

  • またこの場所で何度でも

    不管多少回都會在這個地方

  • 会えそうな気がするよ

    比那時候更想見你

  • 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ

    飛吧! 飛向至你身旁

  • わたしの ぴゅあぴゅあはーと

    我的 Pure pure heart

  • 受けとめてくれるなら 恐くはないの

    你能接受的話我在也不害怕

  • この気持ちが 大気圏 越えたとき

    這份心情 在穿越大氣層時

  • キミは見えなくなってた 道の向こう側

    你再也看不見 對面的道路

  • あい☆Don't mind

    愛☆Don't mind