站長
285

NEXT - GENERATIONS from EXILE TRIBE

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song/488267356

歌詞
留言 0

NEXT

GENERATIONS from EXILE TRIBE


  • まだことのないそんな景色けしき

    那仍未見過的景色

  • とどきそうながした

    我感覺到觸手可及

  • ちかったゆめにそれぞれがいまかってくよ

    現在我們正朝著互相起誓的夢想各自前進著

  • 背負せお代償だいしょう(もの)がおおきくてとき自分じぶんくるしめ

    由於背負巨大的使命 時而會讓自己痛苦

  • なぜだか窮屈きゅうくつおもってた

    為何總覺得被拘束著

  • えない未来みらいこわくてしそうになること

    有時也會害怕看不到前方的未來而想要逃離

  • あるけどあきらめない二度にどもどことのない時間じかん(いま)だから

    但是我不會放棄 因為時間並不會倒流

  • あなたがぼくたち必要ひつようとしてくれるかぎまることない

    只要你把我們當做無可替代 我們就永不停止

  • とおかがやひかり目指めざす ずっと

    追隨那道遙遠而閃耀的光 一直

  • だから I believe I believe けてみたい

    所以 I believe I believe 想試著賭一把

  • そう Everyday Everyday つづけること

    沒錯 Everyday Everyday 堅持不懈

  • いままでの自分じぶんえてくから

    因為我要超越至今為止的自己

  • 納得なっとくがいかない ぼくにだってそんなはあるけど

    就算是我 也有無法接受的痛苦日子

  • 言葉ことばわさなくてもつたわってた

    即使沒有語言交流也能傳達

  • ことできなくて きみくるしめたこと

    無法互相陪伴 那些讓你痛苦的事情

  • いまではおもとして 未来みらいへの希望きぼうへとわって

    如今已成回憶 我們要將之化為通向未來的希望 向前行進

  • だれかがぼくたちたたえても

    想起了誰之前誇耀過我們

  • がつけば過去かこ栄光えいこうだから

    但那已是過去的光榮

  • れないように つないでく おもいを

    彷彿永不枯竭一般 去攥住那念想

  • だから I believe I believe しんじてみたい

    所以 I believe I believe 想試著去相信

  • ぼくたちえらんだこの人生じんせい(みち)を

    我們選擇的這條路

  • 未来みらいすこしだけちかづけたんだ

    已經離未來稍稍更近了一步

  • ときえがかれた 夢物語ゆめものがたりシナリオしなりお

    追逐著描繪時間的夢物語的腳本

  • だれにもまだわからないさ next stage

    仍是未知 next stage

  • このままときまればいいと幾度いくどとなくこころねがった

    在內心深處好幾次企盼讓時間就這樣停止吧

  • そのおもいがうごかす ぼくたち

    我們的念想在此刻被喚醒

  • ときがめまぐるしくわろうと

    時間在瞬息萬變

  • ながされないようにぼくたち

    為了不讓時間白白流逝

  • このうたささぐよとどけあなたへ…

    我們帶著這首歌 唱給你聽

  • I give you give you endless story

  • あなたへ…

    唱給你聽…