站長
957

SYMPHONIA - 中島美嘉

電視動畫《宿命迴響:命運節拍》(日語:takt op.Destiny)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

SYMPHONIA

中島美嘉なかしまみか


  • 透明とうめいゆめを そっとせた

    輕輕地擁抱著 透明的夢境

  • いつかくずれゆくほしうえ

    在這即將崩壞的星球上

  • まれちては えていくみたい

    誕生降臨 彷彿瞬間消逝

  • いのちの行方ゆくえかんがえていた

    思考著生命的去向

  • 何度なんどくだけて けたこころあつめる

    不知粉碎了幾次 收集缺失的心靈

  • ちいさなひかりさがすようにまだ そら

    尋找微小的光芒 再次仰望天空

  • いきをすることも わすれてしまうほどの

    甚至連吐息 都忘卻一切

  • 記憶きおくけつく かなしみさえもすべて

    在記憶中燃燒 所有的悲傷

  • うつくしい音楽おんがくになって

    都幻化成優美的音樂

  • 意味いみ見失みうしなうたびにぼくつけてくれるいつでも

    當失去意義時 便會找到我 無論何時都會

  • かえしても はなしたくない

    即使不斷重復 也不想離開

  • 出会であいとわかれをけとめていく

    接受相遇和離別

  • こたえをもとめて かげる旅路たびじ彷徨さまよ

    尋求著答案 在陰暗的旅途中徬徨

  • 世界せかいはどこまでつづいていくのりたいの

    想要知道世界會延續到哪裡

  • 時間じかん(とき)がめぐるように わらないものがある

    就好像時間不斷循環之中 也有不會結束的事物

  • たとえいつのか この身体からだちても

    就算總有一天這個身體會腐朽

  • うつくしい音楽おんがくになって

    也會變成美麗的音樂

  • きたあかしつぎだれかへ ひかりらすかもしれない

    活過的證明 也許會給下一個人帶來光明

  • ぼくらはつないでいく未来みらいへと

    我們向著逐漸連接的未來

  • 透明とうめいゆめを そっとせた

    輕輕地擁抱著 透明的夢境

  • くずれゆくほし何度なんどまれわろうと

    在這即將崩壞的星球上 無論重生多少次

  • うつくしいおとらくになって

    都會變成美麗的音樂

  • 意味いみ見失みうしなうたびに ぼくつけてくれる

    每當失去意義的時候 你就會找到我

  • そして すべてのこといとしくおもえるがくる

    然後 總有一天會覺得一切都很可愛