站長
1,608

浮気されたけどまだ好きって曲。 - りりあ。

歌詞
留言 0

浮気うわきされたけどまだきってきょく

雖然被劈腿了但還是喜歡這首歌。

りりあ。


  • よごれたきみきらいだ

    討厭骯髒的你

  • きみよごしたあいつもきらいだ

    也討厭將你弄髒的她

  • なんとなく気付きづいていたけど

    不知不覺地察覺到了

  • あたしだけじゃなかったんだよね

    你的身邊不是只有我啊

  • におわせのストーリーすとーりー更新こうしん 携帯けいたい片手かたて放心ほうしん

    暗示著你們關係的動態更新了 一隻手拿著手機 茫然若失

  • なきゃよかった かなしくなった みとめたくなかった

    不看就好了 開始覺得悲傷了 不想承認

  • 最近さいきんかまってくれないのは あいつがいたからなんだね

    最近不理我 是因為她在你的身邊吧

  • 今日きょうもあたしからのLINE

    今天也是由我主動發出LINE

  • よごれたきみきらいだ

    討厭骯髒的你

  • きみよごしたあいつもきらいだ

    也討厭將你弄髒的她

  • なんとなく気付きづいていたけど

    不知不覺地察覺到了

  • あたしだけじゃなかったんだよね

    你的身邊不是只有我啊

  • きみにあげた【き】をかえしてよ

    把給你的【喜歡】還給我吧

  • 既読きどくのつかないままのLINE

    始終顯下未讀的LINE

  • 今頃いまごろあいつとベッドインべっどいん

    現在正和她上床吧

  • それでもいいから

    那也無所謂

  • いつでももどってきていいから

    你隨時都可以回來

  • まえみたいにきってってよ

    就像以前那樣 說你喜歡我吧

  • あたしだけにやさしくしてよ

    只對我一個人溫柔吧

  • だめかな

    不行嗎

  • きな音楽おんがくきなドラマどらまきなゲームげーむ全部ぜんぶ

    喜歡的音樂、喜歡的電視劇、喜歡的遊戲 這些全部

  • きみきがあたしのきだったのに

    明明都是你喜歡我才會喜歡的

  • きらいなひと過去かこはなし全部ぜんぶ共有きょうゆうしてたのに

    討厭的人和過去的事 明明全部都是我們共同所有

  • よごれたきみきらいだ

    討厭骯髒的你

  • きみよごしたあいつもきらいだ。

    也討厭將你弄髒的她

  • もうあたしにれないで

    不要再碰我了

  • やさしくしないで

    不要再對我溫柔

  • いかないで

    不要走

  • いかないで

    不要走