站長
2,479

DROP - 美波

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5216417
譯者:秋山空

歌詞
留言 0

DROP

美波みなみ


  • だって 喉が渇いたから

    口乾舌燥

  • と潮水呑み込んで

    而將潮水吞下

  • 都会しょっぱくて

    都市鹹澀

  • ドロップ甘ったるくて

    雨滴甜膩

  • 少し舐め過ぎていた

    有點舔舐過頭了

  • 急ぎすぎていたから

    過於急躁

  • 見過ごしたものばっかりだ

    盡是走馬看花

  • ガードレールの内側じゃ

    護欄內側

  • 真剣だった単純リリックもう届かなくなった。

    認真而真誠的歌詞也無法傳達

  • 私はずっと あれからずっと あのままずっと 変わってないよ

    我 從那時開始 保持原樣 不曾改變

  • 野良り 昏り 意味もなく歩いた夜を跨いで

    漂泊 迷惘 毫無意義地在夜中遊蕩

  • 朝にはきっと 治るからって 繰り返してって 元どおりなんだ

    早上一定 能夠痊癒 反反覆覆一如既往

  • 今宵も夢詐欺夢泥棒の アバランチだな

    今夜也會被虛幻的夢所掩埋吧

  • 東京 激戦区

    東京 一級戰區

  • くだらない妄想しないように 見ないように

    不想再做無趣的妄想 不想看見

  • 起きないように 覚めないようにって

    不想清醒 不想覺醒

  • 今日も分かり易すぎんだろ

    今天太好理解

  • どこもかしこも赤と青だけの選択肢(おうだんほどう)だ

    放眼望去只有紅色及藍色的人行道

  • それからずっと 僕らはきっと

    從此之後

  • 明日(よあけ)にずっと 怯えるのだろうか

    面對明日 我們將不再膽怯吧

  • かなり 目迷(めまい)すぐに慣れてしまう自分怖くて

    習慣五光十色的速度連我自己都害怕

  • 満たされたって 満たせなかった

    被填滿 被填滿了

  • 前よりもずっと息づらくなった

    比以前更令人窒息

  • まだきっと迷えたんだろうか

    一定又被迷惑了吧

  • 冷たく 冷たく 不安定な夜が

    冰冷的 冷漠的 不安定的夜晚

  • 同じような人が僕を 慰めてくれるから

    找個同病相憐的人 相濡以沫吧

  • 私はずっと あれからずっと あのままずっと 変われてないよ

    我 從那時開始 保持原樣 不曾改變

  • のらり くらり 変わっていったのはこの街とお前らじゃないか

    漂泊 迷惘 改變的不是這個城鎮和你們嗎

  • それとも君か 君かい いや僕だ

    還是你 是你嗎 不 改變的是我

  • それでもずっと私ずっと相変わらずずっと待ち続けてるよ

    即使如此 我一直以來 不曾改變 還在等待

  • 欲しいものも手に入れれば何も見えなくなっていく

    得到想要的東西以後 便什麼也看不到了

  • そうやってきっとこれからずっと

    如此一來 從今以後

  • 確かにここにあるのに消えていく

    明明曾經確實存在卻消失了

  • 本当くだらないよな

    真是無趣啊

  • いつだって僕達は臆病のど真ん中に立って

    無論何時我們總是軟弱的

  • いつか見た街中のポスターかっこいいって思ったんだ

    覺得某天在街上看到的海報很好看

  • そろそろ飽きてしまうから

    差不多也膩了吧

  • 溶(な)くなる前にかんでしまうよ

    在消失之前咬舌自盡吧

  • ひどく いたむよ

    撕心裂肺地痛著

  • ひどく いたむけど

    雖然撕心裂肺地痛著啊