站長

キャラバンは眠らない - 乃木坂46

中文翻譯轉自:會員提供的圖檔

歌詞
留言 0

キャラバンきゃらばんねむらない

乃木坂のぎざか46


  • 地平線ちへいせんかさなる 大地だいちそらのように

    與地平重合 就像天空和大地一樣

  • どこまでもつづてしない世界せかい

    這無邊無際的世界

  • みちなきみち まよって のこされたがかりは

    迷失在沒有道路的土地上 只剩下

  • だれかがあるいたそのあしあと

    那是誰曾經來過的腳印

  • どんなゆめたのか? かぜつよいたか?

    你所見到的是什麼樣子的夢? 是強風過境?

  • 太陽たいようしずんでくらやみ絶望ぜつぼうしたか?

    還是夕陽西下後的黑暗所帶來的絕望?

  • キャラバンきゃらばんほしよるねむらない WOWOWOWO…

    Caravan 在星空下無法入睡 WOWOWOWO…

  • キャラバンきゃらばんそうかすかなあかりでも…

    Caravan 即使僅有一絲光亮…

  • そうさ キャラバンきゃらばんさきいそいでこう! WOWOWOWO…

    是的 Caravan 讓我們踏夜前行 WOWOWOWO…

  • キャラバンきゃらばんそこにみちえるなら…

    Caravan 如果那裡能看到路的話…

  • しんじる方角ほうがくすすむだけだ

    只要朝著相信的的方向前進

  • まえ世代せだいえろ!

    讓我們超越上個世代!

  • 砂埃すなぼこり荒野こうや地図ちず磁石じしゃくもなく

    在塵沙飛揚的荒野 既沒有地圖也沒有指南針

  • あのころなにていたのだろう

    那時的他們看見的又是怎樣的風景呢?

  • 先人せんじんたちはこのを ただひたすらぐに

    前輩們在此處 憑藉著堅定的信念

  • 理想りそうかってすすんだんだ

    朝著理想前進

  • ときあめったか? はないていたのか?

    時而落雨? 時而花開?

  • 太陽たいようのぼってとりこえうたまれたか?

    太陽昇起 鳥兒們開始放聲歌唱?

  • フロンティアふろんてぃあその背中せなかとおくても WOWOWOWO…

    Frontier 即使他們的背影仍然遙遠 WOWOWOWO…

  • フロンティアふろんてぃあいつのにかいつこう

    Frontier 總有一天也能追上

  • きみフロンティアふろんてぃああこがれてたんだ WOWOWOWO…

    你是Frontier 是我的憧憬 WOWOWOWO…

  • フロンティアふろんてぃあずっとゆめなかにいた

    Frontier 總是出現在我的夢裡

  • このままはしってもわない

    即使就這樣奔跑著 卻也已經趕不上了

  • ちがルートるーとさがせ!

    去尋找不同的道路吧!

  • キャラバンきゃらばんほしよるねむらない WOWOWOWO…

    Caravan 在星空下無法入睡 WOWOWOWO…

  • キャラバンきゃらばんそうかすかなあかりでも…

    Caravan 即使僅有一絲光亮…

  • そうさ キャラバンきゃらばんさきいそいでこう! WOWOWOWO…

    是的Caravan 讓我們踏夜前行! WOWOWOWO…

  • キャラバンきゃらばんそこにみちえるなら…

    Caravan 如果那裡能看到路的話…

  • しんじる方角ほうがくすすむだけだ

    只要朝著相信的的方向前進

  • まえ世代せだいえろ!

    讓我們超越上個世代!