

ラバソー ~lover soul~
柴咲コウ

MrOrz
ラバソー ~lover soul~ - 柴咲コウ
日劇オトメン(乙男、台譯「粉紅系男孩」)主題曲。
中文歌詞取自 Lyricsbox 歌詞音樂盒,原始網址:http://lyricsbox.pixnet.net/blog/post/29900472
ラバ ソー ~lover soul~
柴咲 コウ
-
“世も末” 嘆かないでオトナたち それでも
成年人們,別嘆息這是末世 即使這樣
-
現代(いま)の二人のこゝろ 純粋そのもの
現代的兩顆心都是純潔的
-
好きな きみのそばに いつもいたい
想要永遠在心愛的你身旁
-
手をつなぐだけで 胸をギュッと 締めつける
只要手牽手 內心就揪在一起
-
“I will love you forever”
-
交わした約束守り抜く
堅守交換的誓約
-
カナしむ嘘などつかない
不說讓人傷心的謊言
-
だから 他の人見ないで
所以 不要三心兩意
-
ずっと あたしのことだけ 見ていて
眼裡永遠只有我一人
-
You know, my soul 離れたくないよ join my life!
You know, my soul 不想分離 join my life!
-
恋しよう 二人、もっと
愛吧 我倆要更相愛
-
きっと もう、こんなにひとを好きになれない
一定無法再如此這般的去愛別人
-
そう いつも 出逢い寄り添い 別れ また出逢い
是啊 總是邂逅相依 分離 又再邂逅
-
…ねぇ、何度 そんな恋 積み重ねてきたの?
…欸,已經累積了多次那樣的戀情呢?
-
もぉ、いいでしょ、これが現在の最大の愛
已經夠了吧,現在這是最大的愛
-
keep on staring!
-
気にしないフリしても いつも
即使裝作不在乎 總是
-
自分よりきみのこと気にしてる
比起自己更在意你
-
darling! やさしいカオをして
darling! 露出溫柔的表情
-
他の娘の名前を呼ばないで
別叫喊其他女生的名字
-
What you said, “あのコに気に入られてる”?
What you said “對那女生有意思”?
-
…信じてるよ、our “true” love
… 我相信你啊 our “true” love
-
kiss and make up 昔 交わした約束守り抜
kiss and make up 過去堅守過去交換的誓約
-
きみが忘れてしまっても
即使已經忘了你
-
baby 他の人見ないで
baby 不要三心二意
-
ずっと あたしのことだけ 見ていて
眼裡永遠只有我一人
-
You know? 愛 soul 離したくないよ biting your heart!
你知道嗎? 愛soul 不想分離呀 biting your heart!
-
恋してるよ いつも…
我愛你 今生今世…
-
darling! “あいしてるよ”なんて
daring! “我愛你”這句話
-
他の娘云ったりしないでね?
請別跟其他女生說喔?
-
So, I know… 壊れないように、ずっと…
So, I know…希望永遠完整無缺…
-
“I can't live without you who keeps loving you!”