

YELLOW
神山羊

站長
YELLOW - 神山羊
- 作詞
- 神山羊
- 作曲
- 神山羊
- 編曲
- 神山羊
- 發行日期
- 2019/04/03 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=1_lap6dzSUc
YELLOW
神山 羊
-
つまりは好奇心に囚われてたんだ
總之已經被好奇心所困住了
In other words, I was trapped in curiosity
-
大切な物なら壊したんだ
重要的東西早已破壞掉了
breaking through anything precious
-
明かりの灯らないホールケーキ
無法點亮光明的整個蛋糕
A whole cake with no radiance
-
木製の君と踊ってたんだ
與木製的你一同起舞
I was dancing with a wooden puppet of you
-
クローゼットで待った今日も
今天也在衣櫃中等待
Once again, in the closet
-
小さな身体ただ寄せ合って
將小小的身軀緊緊地挨上
huddling our small bodies inside
-
眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全
總歸要入睡的、總歸要改變的 想像著唾手可得的安全
We'll sleep, we'll change, its safer to think that way
-
「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」
「我不是個聰明的孩子 請不要離我遠去」
"Don't abandon me, for I'm just a foolish child"
-
濁った正体の鈍い目を覚ませ
喚醒渾沌的意識與遲緩的雙眼
Awaken your naive eyes before my muddled identity
-
夜のうち 片付けた おもちゃ
趁著夜裡收拾好的玩具
All the toys were put away last night
-
無邪気なままでまだいたかった
想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊
I still want to stay as innocent as ever…
-
愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的愛情也只是隨意的丟棄在一邊
Affections are just 'high' to throw away
-
剥がれ落ちた 大事な記憶
被剝落下來的重要的記憶
Skinning away that precious memory
-
but 後悔 low-life ならば敢えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話
But if you regret this 'low-life'
-
ありえないことを 願う夏を
那就強迫自己 對著無法實現的夏天許願
Shall a summer with a hopeless wish come
-
YELLOW
-
あいつは好奇心に殺されたようだ
那傢伙好像已經被好奇心所殺死了
It seems like he was killed by curiosity
-
狡猾な術なら試したんだ
狡猾的方式已經嘗試過了
testing it with sly means
-
うだつの上がらないあんな行為
讓人抬不起頭的那樣的行為
Nothing will arise from such independence,
-
満面の笑みで歌ってたんだ
帶著滿臉的笑容歌唱著
I sang with a wholehearted smile
-
クローゼットで待った今日は
今天也在衣櫃中等待
Once again, in the closet
-
一人で待つのならこんなもんか
一個人的話也就這樣吧
waiting alone is always like this
-
変わるのさ、終わるのさ、肯定
總歸要改變的、總歸要結束的、肯定
It'll change, it'll end, Its confirmed
-
求め続ける
持續索求著的價值
Continue to seek that-
-
価値 価値 価値 迫る秒針
Worth, worth, worth, As the second hand approaches
-
もっと巻いて業、深くなって
纏上更多的業 罪孽變得深重
Roll it up more till its deep
-
終いには天地が逆さまになる
想要使其終結 需要將天地顛倒
Eventually, both Heaven and Earth goes upside down
-
なんで? どうして? ほら霞んだ透明
為何? 為什麼? 你看 變得模糊不清的透明
Why? How come? See, it got all blurred and transparent
-
「窓から見た景色をまだ覚えています」
「透過窗戶所看到的景色 我還沒有忘記」
"I still remember that scenery I saw out the window"
-
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
乾脆就這樣徹底消失不見吧 YELLOW
The 'yellow' that is better off to disappear
-
YELLOW
-
その日が来ないよう、わざと間違えて
為了讓那個日子不要到來 故意出了差錯
You've purposely mistaken that; that day will not arrive
-
崩れ落ちた、乖離と解脱
逐漸崩壞、乖離與解脫
Collapsed, divergence and disengagement
-
救いなどないよう、限りあるなんて
為了讓救贖不再存在 而有了限制什麼的
There's no salvation within your reach
-
まだ、想う熱
仍然、溫熱的思念
Yet still, I recall your warmth…
-
愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的愛情也只是隨意的丟棄在一邊
Affections are just 'high' to throw away
-
剥がれ落ちた 大事な記憶
被剝落下來的重要的記憶
Skinning away that precious memory
-
but 後悔 low-life ならば敢えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話
But if you regret this 'low-life'
-
ありえないことを願う夏を
那就強迫自己 對著無法實現的夏天許願
Shall a summer with a hopeless wish come