

ホーリーフラッグ
CHiCO with HoneyWorks

站長
ホーリー フラッグ
Holy Flag
CHiCO with HoneyWorks
-
住み慣れた街を出てから どれくらい経っただろう
自從離開久住的城鎮 已經過了多久了呢
-
靴を鳴らして歌って歩く 涙も枯れてきた頃に
踩著腳步聲的節拍 唱著歌向前走 就在淚水將要乾枯的時候
-
「僕も連れて行って 二人なら怖くない」
「帶上我一起走吧 兩個人就沒什麼可怕的了」
-
地図にないあぜ道並んで歩き出す
地圖上未標出的小路 我們並肩走過
-
旗を掲げろ 阻む弓矢投げられる悪意も
揚起旗幟吧 無論是阻擋前路的弓箭 還是投來的惡意
-
止まない歌声で
用不息的歌聲
-
笑い飛ばした (輝く朝に決意を)
笑著將它們擊潰 (在耀眼的朝陽下立下決心)
-
立ち止まらずに (瞬く夜に祈りを)
不止步地 (向閃爍的夜獻上祈禱)
-
ゆけ (奏でる音に勇気を 僕らの旅に歌を)
向前吧 (在奏響的音符裡寄託勇氣 為我們的旅途歌唱)
-
契約も誓約もない 胸の蒼い炎だけさ
不存在契約或誓約 只憑著心中的蒼藍火焰
-
僕らの意思は人から人へ 嵐さへ邪魔はできない
我們的意志傳達到人們心裡 就連暴風雨也無法阻擋
-
雨に濡れた炎小さくなった時は
在被雨淋濕 火焰變得微弱的時候
-
晴れ間見える方へ寄り道もしながら
也曾繞道駐足短暫的晴朗
-
旗を掲げろ ヤジる影を踏んづけるハーモニー
揚起旗幟吧 將嘲笑的陰影一腳踩扁的合唱
-
止まない歌声を
將不息的歌聲
-
次の街まで (輝く朝に決意を)
帶到下個城鎮 (在耀眼的朝陽下立下決心)
-
振り返らずに (瞬く夜に祈りを)
不回頭地 (向閃爍的夜獻上祈禱)
-
ゆけ (奏でる音に勇気を 僕らの旅に歌を)
前進吧 (在奏響的音符裡寄託勇氣 為我們的旅途歌唱)
-
いつだって僕らは悩んで
而我們時時都在煩惱
-
決められた答えを壊してく
早已決定的答案逐漸崩毀
-
並んで歩こう
並肩前行吧
-
愛を讃えよ 痛む傷を癒してくハーモニー
將愛歌頌吧 那治癒傷痛的合唱
-
蒼く燃える証 目を覚ました
蒼藍的證明燃燒著 睜開了眼睛
-
旗を掲げろ 阻む弓矢投げられる悪意も
揚起旗幟吧 無論是阻擋前路的弓箭 還是投來的惡意
-
止まない歌声で
用不息的歌聲
-
笑い飛ばした (輝く朝に決意を)
笑著將它們擊潰 (在耀眼的朝陽下立下決心)
-
立ち止まらずに (瞬く夜に祈りを)
不止步地 (向閃爍的夜獻上祈禱)
-
ゆけ (奏でる音に勇気を 僕らの旅に歌を)
向前吧 (在奏響的音符裡寄託勇氣 為我們的旅途歌唱)