

天ノ弱
鏡音レン

黎依
天 ノ 弱
鏡音 レン
-
僕がずっと前から
我來告訴你
-
思ってる事を話そうか
我一直以來所想的事吧
-
友達に戻れたら
能回到朋友關係的話
-
これ以上はもう望まないさ
我就別無所求了
-
君がそれでいいなら
如果你無所謂的話
-
僕だってそれで構わないさ
那我也沒關係
-
嘘つきの僕が吐いた
騙子的我所吐出的
-
はんたいことばの 愛のうた
相反的愛之歌
-
今日はこっちの地方は
今日附近地區是
-
どしゃぶりの晴天でした
傾盆大雨的大晴天
-
昨日もずっと暇で
昨天也是一直都很閒的
-
一日満喫してました
充實的一天
-
別に君のことなんて
我又沒有在
-
考えてなんかいないさ
想你的事情
-
いやでもちょっと本当は
不對其實搞不好
-
考えてたかもなんて
有想過那麼一點點
-
メリーゴーランドみたいに回る
像旋轉木馬一樣旋轉著
-
僕の頭ん中はもう グルグルさ
我的腦袋也轉來轉去呀
-
この両手から 零れそうなほど
幾乎要自雙手中所溢出的
-
君に貰った 愛は どこに捨てよう?
你給的愛 要扔哪裏才好?
-
限りのある 消耗品なんて 僕は 要らないよ
這種有限的消耗品 我才不要呢
-
僕がずっと前から
我來告訴你
-
思ってる事を話そうか
我一直以來所想的事吧
-
姿は見えないのに
明明看不見身影
-
言葉だけ見えちゃってるんだ
卻能感受到的話語
-
僕が知らないことが
只因為有我不知道的事情
-
あるだけで気が狂いそうだ
而感到崩潰
-
ぶら下がった感情が
唾手可得的感情
-
綺麗なのか汚いのか
是乾淨還是骯髒
-
僕にはまだわからず
我還不知道
-
捨てる宛てもないんだ
也沒有地方可丟棄
-
言葉の裏の裏が
言語的反面的反面啊
-
見えるまで待つからさ
在我能了解之前
-
待つくらいならいいじゃないか
如果只是等待也不錯啊
-
進む君と 止まった僕の
前進的你與停滯的我
-
縮まらない 隙を 何で埋めよう?
不會縮短的縫隙 該填進什麼才好?
-
まだ素直に 言葉に出来ない
仍然不能直率的說出口
-
僕は 天性の弱虫さ
的我 是天生的膽小鬼
-
この両手から 零れそうなほど
幾乎要從雙手中 所溢出的
-
君に渡す 愛を 誰に譲ろう?
要遞給你的愛 要讓給誰才好?
-
そんなんどこにも 宛てがあるわけないだろ
照我來看根本沒人可讓吧
-
まだ待つよ
我還會等待著
-
もういいかい
這樣可以了吧