コメットルシファー 〜The Seed and the Sower〜
fhána
站長
コメット ルシファー ~The Seed and the Sower~
fhána
-
眩 しい光 が土 を照 らす耀眼的光芒照亮大地
-
そうその
種 は十分 に芽 を伸 ばせる含苞之種由此茁壯成長
-
冷 たい雨 にも強 い風 にも無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風
-
何者 でも揺 るがない魔法 這是誰都無法動搖的魔法
-
僕 らの背 を押 す理由 (わけ)は何 だ?在背後支撐著我們的原因是什麼?
-
そう
挫 けそうになった日 もあっただろう是啊 漫漫人生總會經歷挫折的啊
-
不思議 な力 溢 れ不可思議的力量滿溢而出
-
ah
陽 のさす方 へ駆 け出 すah 馬上朝著陽光照射的方向
-
少年 のよう如同少年一般奔跑吧
-
長 い冬 越 え僕 ら包 む跨越長冬之後 將我們包覆
-
春 の息吹 福音 になるよ初春的氣息 終將化為福音
-
僕 は君 を探 し求 めて我自始至終都在尋找著你的身影
-
この
日 をずっと待 ち続 けた一直等待今天的到來
-
信 じることの強 さ怖 れない堅信著信任這一強大的力量
-
それはいつかの
孤独 を癒 すよ它終將會治癒你的孤獨
-
ah もしも
君 が星 に還 れどah 當你有一天回到這個星球時
-
新 しい種 を蒔 こう我們亦要播下一顆新的種子啊
-
眩 しい光 が土 を照 らす耀眼的光芒照亮大地
-
ah
種 は思 い切 り芽 を伸 ばすah 這顆嶄新的種子正在竭盡全力地成長著
-
僕 らに強 さがあるとすれば假如我們擁有力量的話
-
そう
陽 はまた昇 るんだと願 うこと只願旭日能夠再度升起
-
君 はずっと独 りで你總是獨自一人
-
ah
闇 の中 歌 ってたの?ah 在黑暗中唱著歌?
-
無垢 な声 で用純白無垢的聲音
-
太陽 と月 の満 ち欠 けに為著日月的陰晴圓缺
-
水 を注 ぎ祝杯 あげよう高舉注滿水的祝福的酒杯
-
そしてここで
君 に出会 った而後我在這兒再次遇見了你
-
あれからずっとこの
日 を待 ち望 んで從那以後一直幻想並盼望著有這一天
-
生 まれてきた意味 なんてさ わからないよ人降臨於世的意義是什麼 我不知道啊
-
ただ
大地 を恵 む草 のように只盼能像賜予給大地的青草那樣
-
冷 たい雨 にも強 い風 にも無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風
-
何者 でも揺 るがない魔法 這是誰都無法動搖的魔法
-
僕 らの背 を押 す理由 (わけ)は何 も在背後支撐著我們的原因不管是什麼
-
そうわからないけれども
走 り出 すよ雖然我仍舊有點不太清楚 但是我依舊開始奔跑起來了
-
長 い旅 終 えた綿毛 たち片片絨毛隨風飛舞
-
辿 り着 くよ安息 の地 へと長途跋涉後總會找一個安息之地
-
僕 が君 のもとへ帰 るように正如我最終會回到你身邊一樣
-
大地 を今 覆 い尽 くす此刻 將整片大地覆蓋殆盡
-
信 じることの強 さ怖 れない堅信著信任這一強大的力量
-
それは
傷 んだ翼 を癒 すよ終將治癒傷痕纍纍的雙翼
-
ah いつか
君 が星 に還 れどah 待到你從那顆星辰歸來之時
-
新 しい実 を結 ぼう已經結出了新的果實了