站長
402

コメットルシファー 〜The Seed and the Sower〜 - fhána

電視動畫《彗星・路西法》(日語:コメット・ルシファー)片頭曲。

歌詞
留言 0

コメットこめっとルシファーるしふぁー ~The Seed and the Sower~

fhána


  • まぶしいひかりつちらす

    耀眼的光芒照亮大地

  • そうそのたね十分じゅうぶんばせる

    含苞之種由此茁壯成長

  • つめたいあめにもつよかぜにも

    無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風

  • 何者なにものでもるがない魔法まほう

    這是誰都無法動搖的魔法

  • ぼくらの理由りゆう(わけ)はなんだ?

    在背後支撐著我們的原因是什麼?

  • そうくじけそうになったもあっただろう

    是啊 漫漫人生總會經歷挫折的啊

  • 不思議ふしぎちからあふ

    不可思議的力量滿溢而出

  • ah のさすほう

    ah 馬上朝著陽光照射的方向

  • 少年しょうねんのよう

    如同少年一般奔跑吧

  • ながふゆぼくつつ

    跨越長冬之後 將我們包覆

  • はる息吹いぶき 福音ふくいんになるよ

    初春的氣息 終將化為福音

  • ぼくきみさがもとめて

    我自始至終都在尋找著你的身影

  • このをずっとつづけた

    一直等待今天的到來

  • しんじることのつよおそれない

    堅信著信任這一強大的力量

  • それはいつかの孤独こどくいやすよ

    它終將會治癒你的孤獨

  • ah もしもきみほしかえれど

    ah 當你有一天回到這個星球時

  • あたらしいたねこう

    我們亦要播下一顆新的種子啊

  • まぶしいひかりつちらす

    耀眼的光芒照亮大地

  • ah たねおもばす

    ah 這顆嶄新的種子正在竭盡全力地成長著

  • ぼくらにつよさがあるとすれば

    假如我們擁有力量的話

  • そうはまたのぼるんだとねがうこと

    只願旭日能夠再度升起

  • きみはずっとひとりで

    你總是獨自一人

  • ah やみなかうたってたの?

    ah 在黑暗中唱著歌?

  • 無垢むくこえ

    用純白無垢的聲音

  • 太陽たいようつきけに

    為著日月的陰晴圓缺

  • みずそそ祝杯しゅくはいあげよう

    高舉注滿水的祝福的酒杯

  • そしてここできみ出会であった

    而後我在這兒再次遇見了你

  • あれからずっとこののぞんで

    從那以後一直幻想並盼望著有這一天

  • まれてきた意味いみなんてさ わからないよ

    人降臨於世的意義是什麼 我不知道啊

  • ただ大地だいちめぐくさのように

    只盼能像賜予給大地的青草那樣

  • つめたいあめにもつよかぜにも

    無論是冰冷的雨水 還是強勁的烈風

  • 何者なにものでもるがない魔法まほう

    這是誰都無法動搖的魔法

  • ぼくらの理由りゆう(わけ)はなに

    在背後支撐著我們的原因不管是什麼

  • そうわからないけれどもはしすよ

    雖然我仍舊有點不太清楚 但是我依舊開始奔跑起來了

  • ながたびえた綿毛わたげたち

    片片絨毛隨風飛舞

  • 辿たどくよ 安息あんそくへと

    長途跋涉後總會找一個安息之地

  • ぼくきみのもとへかえるように

    正如我最終會回到你身邊一樣

  • 大地だいちいまおおくす

    此刻 將整片大地覆蓋殆盡

  • しんじることのつよおそれない

    堅信著信任這一強大的力量

  • それはいたんだつばさいやすよ

    終將治癒傷痕纍纍的雙翼

  • ah いつかきみほしかえれど

    ah 待到你從那顆星辰歸來之時

  • あたらしいむすぼう

    已經結出了新的果實了