夜鳶

乙女式れんあい塾 - 東條希(楠田亜衣奈)、矢澤にこ(徳井青空)

LoveLive!東條希、矢澤にこ雙人單曲
歌詞翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2193080

歌詞
留言 0

乙女おとめしきれんあいじゅく

東條とうじょうのぞみ(楠田くすだ衣奈いな)、矢澤やざわにこ(徳井とくい青空そら)


  • ズルイずるい ズルイずるい ズルイずるいことはしちゃダメだめなのよ

    不可以 不可以 不可以盡做些狡猾的事

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 冗談じょうだんポケットぽけっとんなか! (真剣しんけんめて)

    玩笑話就放在口袋裡! (請好好地決定)

  • コワイこわい コワイこわい コワイこわいかおイタズラいたずらしか

    用可怕的表情惡作劇我會生氣喔

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 真剣しんけんキミきみがすてきなんだもん

    認真起來的你是多麼地帥氣

  • だからキスきすしよっ (ズルずるいか?) じょーだん!

    所以快給我一個吻 (這樣很狡猾嗎?) 開玩笑的啦!

  • (やっほーやっほー)

    (Ya Ho Ya Ho)

  • そっぽいちゃいけないの (じっとつめられたーい)

    不能對我不理不睬 (想被你目不轉睛的盯著)

  • ぎゅっとぎゅっとしなさいよ ほら青春せいしゅんしたいの…

    快點緊緊地抱著我 人家想要體會何謂青春…

  • かわいいってわなきゃ もうらないっ

    如果不稱讚可愛 人家就不理你了

  • さびしいこいはやめて

    別讓我感覺戀愛很寂寞

  • あまやかしてよね (ねぇ ねぇ ねぇ)

    要好好的寵著我喔 (好嗎 好嗎 好嗎)

  • それが普通ふつう 乙女おとめしき!

    這就是一般的少女式戀愛!

  • ズルイずるい ズルイずるい ズルイずるいことはしちゃダメだめなのよ

    不可以 不可以 不可以盡做些狡猾的事

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 冗談じょうだんポケットぽけっとんなか! (真剣しんけんめて)

    玩笑話就放在口袋裡! (請好好地決定)

  • コワイこわい コワイこわい コワイこわいかおイタズラいたずらしか

    用可怕的表情惡作劇我會生氣喔

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 真剣しんけんキミきみ素敵すてきなんだもん

    認真起來的你是多麼地帥氣

  • だからキスきすしよっ (ズルずるいか?) じょーだん!

    所以快給我一個吻 (這樣很狡猾嗎?) 開玩笑的啦!

  • (やっほーやっほー)

    (Ya Ho Ya Ho)

  • うんとぐっと近付ちかづいて (みみあつくなりそー)

    突然之間靠過來(感覺耳邊好像有些變熱ー)

  • さっとさっとかないで やだ全然ぜんぜんしゃべんない…

    等等等等別走開 討厭 都還沒說到甚麼話…

  • 告白こくはくってる あーんおそいよっ

    等待著你的告白 啊 好慢喔

  • くるしいこい禁止きんし

    人家可不想痛苦的單戀

  • チャンスちゃんすだよ今日きょうが (そぅ そぅ そぅ)

    機會就在今天 (沒錯 沒錯 沒錯)

  • あすはわる 乙女おとめいろ!

    讓明天洋溢著幸福的少女色!

  • キライきらい キライきらい キライきらいなもの優柔不断ゆうじゅうふだん

    討厭討厭 討厭你那優柔寡斷的個性

  • もやもやっ (ちゃんとねっ)

    讓人十分焦急 (請認真點)

  • 肝心かんじんなとこはもっと (性急せいきゅうして)

    在關鍵地方多用點心 (壓抑著焦急的個性)

  • ズルイずるい ズルイずるい ズルイずるい言葉ことばになりぎて

    好在意 好在意 太過在意你那狡猾的話語

  • もやもやっ (ちゃんとねっ)

    讓人十分焦急 (請認真點)

  • 真剣しんけんキミきみでいてしいんだもん

    好想被認真起來的你給告白

  • なのにどうして (しいなっ) ざんねん…!

    但究竟為甚麼 (就差一點) 好可惜…!

  • わかりなさい 乙女おとめしき!

    請弄清楚我的少女式戀愛!

  • ズルイずるい ズルイずるい ズルイずるいことはしちゃダメだめなのよ

    不可以 不可以 不可以盡做些狡猾的事

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 冗談じょうだんポケットぽけっとんなか! (真剣しんけんめて)

    玩笑話就放在口袋裡! (請好好地決定)

  • コワイこわい コワイこわい コワイこわいかおイタズラいたずらしか

    用可怕的表情惡作劇我會生氣喔

  • こらこらっ (マジメまじめにっ)

    討厭又來了 (我是認真地)

  • 真剣しんけんキミきみ素敵すてきなんだもん

    認真起來的你是多麼地帥氣

  • だからキスきすしょっ (ズルずるいか?) じょーだん!

    所以快給我一個吻 (這樣很狡猾嗎?) 開玩笑的啦!

  • (やっほーやっほー)

    (Ya Ho Ya Ho)