站長

シェリー - 尾崎豊

中文翻譯轉自:http://blog.roodo.com/forgetnot/archives/182358.html

歌詞
留言 0

シェリーしぇりー

Shelly

尾崎おざきゆたか


  • シェリーしぇりー おれころがりつづけてこんなとこにたどりついた

    Shelly 我不斷地跌倒 到達了這種地方

  • シェリーしぇりー おれはあせりすぎたのか

    Shelly 是我過份急躁嗎?

  • むやみになにもかもてちまったけれど

    胡亂地將一切都捨棄

  • シェリーしぇりー あのころゆめだった

    Shelly 那個時候是夢

  • ゆめのためにきてきたおれだけど

    雖然我是為夢而活著 不過

  • シェリーしぇりー おまえのうとおり

    Shelly 就如你所說的一樣

  • かねゆめかわからないくらしさ

    這是不清楚是金錢還是夢的生活

  • ころがりつづける おれきざまを

    我那不斷地跌倒的生存方式

  • ときには無様ぶざまなかっこうでささえてる

    有時候是靠難看的樣子才支撐著的

  • シェリーしぇりー やさしくおれをしかってくれ

    Shelly 請溫和地斥責我

  • そしてつよきしめておくれ

    然後請緊緊地抱著我

  • おまえのあいが すべてをつつむから

    因為妳的愛包容一切

  • シェリーしぇりー いつになれば おれがれるだろう

    Shelly 到了何時 我才能爬上去

  • シェリーしぇりー どこにけば おれはたどりつけるだろう

    Shelly 走到何地 我才會到達

  • シェリーしぇりー おれうたあいすべきものすべてに

    Shelly 我要歌唱 對著我應該愛的一切

  • シェリーしぇりー 見知みしらぬところで

    Shelly 在陌生的地方

  • ひと出会であったら どうすりゃいいかい

    與人相會 該怎樣做才好呢

  • シェリーしぇりー おれははぐれものだから

    Shelly 因為我是走失了的人

  • おまえみたいにうまくわらえやしない

    所以無法像妳那般漂亮地笑

  • シェリーしぇりー ゆめもとめるならば

    Shelly 追求夢的話

  • 孤独こどくすらおそれやしないよね

    連孤獨也不害怕啊

  • シェリーしぇりー ひとりできるなら

    Shelly 一個人生活的話

  • なみだなんかせちゃいけないよね

    是不可以讓人看見自己掉眼淚的啊

  • ころがりつづける おれきざまを

    我那不斷地跌倒的生存方式

  • ときにはなみだをこらえてささえてる

    有時候是靠忍著眼淚才支撐著的

  • シェリーしぇりー あわれみなど けたくはない

    Shelly 我根本不想受到甚麼憐憫

  • おれいぬなんかじゃないから

    因為我並不是甚麼喪家犬

  • おれ真実しんじつへとあるいて

    我正在去步向真實

  • シェリーしぇりー おれはうまくうたえているか

    Shelly 我能唱得動聽嗎

  • おれはうまくわらえているか

    我能漂亮地笑嗎

  • おれ笑顔えがお卑屈ひくつじゃないかい

    我的笑容顯得卑躬屈膝吧

  • おれ誤解ごかいされてはいないかい

    我沒有被誤解嗎

  • おれはまだ馬鹿ばかばれているか

    我還是被呼叫為笨蛋嗎

  • おれはまだまだうらまれているか

    我還是被憎恨嗎

  • おれあいされる資格しかくはあるか

    我有被愛的資格嗎

  • おれけっしてまちがっていないか

    我一定沒有錯嗎

  • おれ真実しんじつへとあるいているかい

    我正在步向真實嗎

  • シェリーしぇりー いつになれば おれがれるだろう

    Shelly 到了何時 我才能爬上去

  • シェリーしぇりー どこにけば おれはたどりつけるだろう

    Shelly 走到何地 我才會到達

  • シェリーしぇりー おれうたあいすべきものすべてに

    Shelly 我要歌唱 對著我應該愛的一切

  • シェリーしぇりー いつになれば おれがれるだろう

    Shelly 到了何時 我才能爬上去

  • シェリーしぇりー どこにけば おれはたどりつけるだろう

    Shelly 走到何地 我才會到達

  • シェリーしぇりー おれうたあいすべきものすべてに

    Shelly 我要歌唱 對著我應該愛的一切