太陽
BITE THE LUNG
超級貓
太陽
BITE THE LUNG
-
羅針盤 のない船 乗 った僕 の自信 に頼 りたかった搭上了沒有羅盤的船 想全靠我的自信
-
誰 かと比 べて急 ぐ旅 は誰 にも迷惑 かけなかった比誰都急促的旅程 不給任何人添麻煩
-
風 に吹 かれバランス 崩 す荒波 に飲 まれ海 に落 ちる被風吹失去平衡 被浪吞噬落入海中
-
苦 しい!…かすかに見 えた太陽 好痛苦!…隱約看見了太陽
-
無我夢中 で追 いかけたんだ便無法自拔的追逐著它
-
ふり
絞 れ自分 の生命 (いのち)呼吸 合 わせて無限 の力 竭盡全力 自己的生命 配合呼吸 無限的力量
-
かれが
僕 を照 らすから前 に進 めんだ因為它會照耀著我 所以向前邁進
-
ほら いきあたりばったりじゃなく
厳 しき軌道 外 さず進 め看啊 並非漫無目標 向著嚴苛的軌道 不偏離的前進
-
かれは
世界中 照 らして今 生 きてる太陽會照耀著全世界 現在努力的活下去吧
-
羅針盤 を手 に入 れたから自信 は確信 になっていく因為得到了羅盤 更加堅定了自信
-
昨日 の自分 に負 けない自分 誰 にも負 けない自分 になる不輸給昨日的自己 變成不輸給任何人的自己
-
弱 さ怖 さ焼 き尽 くす炎 臆病 な君 はウザい と言 う軟弱 恐怖 燃燒殆盡的火焰 膽小的你說厭煩了
-
眩 しすぎて目 をそらすから不安 不平 不満 をグチる んだ太過耀眼而移開視線 將不安不滿全都發洩出來
-
ふり
絞 れ自分 の生命 (いのち)呼吸 合 わせて無限 の力 竭盡全力 自己的生命 配合呼吸 無限的力量
-
僕 も君 照 らすから前 に進 むんだ因為我會照耀著你 所以向前邁進
-
ほら いきあたりばったりじゃなく
看啊 並非漫無目標
-
つまらなくても ふてくされないで
雖然無聊但也不鬧彆扭
-
かれも
世界中 照 らして共 に生 きてる太陽會照耀著全世界 所以一起活下去吧
-
いつの
時代 も未来永劫 一人一人 のため ふりそそぐ無論什麼時代 都會為了每個人而降臨
-
それを
君 に伝 えなくちゃ気 づいてないから伝 えなくちゃ必須傳達這個想法給你 因為你沒注意所以必須傳達
-
誤解 偏見 誹謗 中傷 小 さい事 だよ笑 いとばせ誤解 偏見 誹謗中傷都是小事 一笑置之吧
-
理解 !決意 !…夜 が明 ける やがて顔 だし昇 る太陽 理解!決意!…天將破曉 不久將見到升起的太陽
-
昇 る太陽 升起的太陽
-
ふり
絞 れ自分 の生命 (いのち)呼吸 合 わせて無限 の力 竭盡全力 自己的生命 配合呼吸 無限的力量
-
かれが
僕 を照 らすから前 に進 めんだ因為它會照耀著我 所以向前邁進
-
ほら いきあたりばったりじゃなく
厳 しき軌道 外 さず進 め看啊 並非漫無目標 向著嚴苛的軌道 不偏離的前進
-
かれは
世界中 照 らして今 生 きてる太陽會照耀著全世界 現在努力的活下去吧
-
ふり
絞 れ自分 の生命 (いのち)呼吸 合 わせて無限 の力 竭盡全力 自己的生命 配合呼吸 無限的力量
-
僕 も君 照 らすから前 に進 むんだ因為我會照耀著你 所以向前邁進
-
ほら いきあたりばったりじゃなく
看啊 並非漫無目標
-
つまらなくても ふてくされないで
雖然無聊但也不鬧彆扭
-
かれも
世界中 照 らして共 に生 きてる太陽會照耀著全世界 所以一起活下去吧