ゆめちゃん
406

夏の半券 - らいる

以下轉貼自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm24534688

初次見面。
我是らいる。

這次試唱了的是みきとPさん的「夏日的票根」這首曲子。
這個旋律還有這個歌詞,都讓我想去理解。
這首歌填滿了我的夏天。
還請多多指教。

我所尋找的是話語、
你所給予的是心意・・・

◆非常棒的本家:sm24293325
◆Mix&enc:kain(mylist/27370276,@kain2525)
◆vocal:らいる(mylist/34498279)@rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/

中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6673.html
翻譯:黑暗新星

歌詞
留言 0

なつ半券はんけん

夏日的票根

らいる

らいる


  • いつもとちが午前ごぜん三時さんじ

    與往常不同的凌晨三點

  • あせばむ部屋着へやぎえて

    換下微微出汗的便服

  • もうダメだめだってこえらす 蝉時雨せみしぐれ

    聲嘶力竭地叫喊著已經不行了的 聒耳蟬聲

  • このままあさむかえにこう

    就這樣迎接早晨的到來吧

  • 近所きんじょかるジョギングじょぎんぐしよう

    在附近稍微慢跑一會兒吧

  • きみ真似まねして朝食ちょうしょくおおめにとろう

    模仿著你多吃了一些早餐

  • はなばなれは どこか新鮮しんせん

    彼此分離 到底哪裡會有新鮮感

  • おな朝焼あさやけはれない

    沒有辦法看到同樣的朝霞啊

  • "さびしい"とかおとこらしくないね

    說什麼“寂寞” 真不像個男人啊

  • そうきみわらわれそうさ

    仿佛被你這麼嘲笑了呢

  • つぎこいはひとまわ大人おとなかおして

    下次的戀情時會露出更加成熟的表情的

  • わすおう

    讓我們彼此相忘吧

  • ぼくさがすのは言葉ことばだった

    我所尋找的是話語

  • きみがくれたのは気持きもちだった

    你所給予的是心意

  • 沈黙ちんもくだってあなたなら、平気へいきだよ」って

    對我說出了「只要是你的話,就算沉默也沒關係」

  • もしまたいつか どこかでえたら

    如果某一天 我們還能在某地相遇的話

  • たがいの世界せかい自慢じまんしよう

    讓我們為彼此的世界感到驕傲吧

  • そばにいたらちかすぎて

    如果就在身邊的話太近了

  • きみおおきさがえなくなった

    就連你的大小都無法看見

  • 色褪いろあせてく 二人ふたり映画えいが半券はんけん

    兩個人一同觀看的電影的票根 逐漸褪色

  • そんなに簡単かんたんには きみのこときらえないけど

    雖然沒有辦法 那麼簡單地討厭你

  • このままではすすめないから

    但這樣下去的話是無法前進的

  • きみのこときらえるように 頑張がんばろう

    所以爲了能夠討厭你 我會加油的

  • "さびしい"とかおとこらしくないね

    說什麼“寂寞” 真不像個男人啊

  • そうきみわらわれそうさ

    仿佛被你這麼嘲笑了呢

  • つぎこいはひとまわ大人おとなかおして

    下次的戀情時會露出更加成熟的表情的

  • わすおう

    讓我們彼此相忘吧