一分一秒君と僕の
HoneyWorks meets スフィア
遙控阿元
一分一秒君と僕の - HoneyWorks meets スフィア
HoneyWorks於4月8日在niconico發表的歌曲,是電影「告白實行委員會」(ずっと前から好きでした~告白実行委員會~)ED
一分 一秒 君 と僕 の
一分一秒我與你
HoneyWorks meets スフィア
HoneyWorks meets Sphere(球體)
-
忘 れない一分 一秒 君 のストーリー 你的故事我都不會忘記一分一秒
-
約束 夢 を追 い続 けてる人 我們都約定好一起去追尋夢想
-
初 めての恋心 戸惑 ってた人 每個人都懷著初次戀愛的心情一樣
-
未来 を光 照 らそうとする人 每個人都有燦爛的未來
-
涙 して歩 き出 し強 くなれた人 就算流著淚也要踏出這一步去變得強大
-
それぞれの
青春 を繋 ぎ合 わせて各自的青春都會連繫一起
-
二度 とない瞬間 を全力 で生 きている過去的時間不能夠重來 也要全力都生活下去
-
軌跡 輝 く閃耀的軌跡
-
忘 れない一分 一秒 君 の言葉 你的每一句我都不會託忘記一分一秒
-
怖 くない星 は示 す僕 のストーリー 我的故事裡都展示著不可怕的星星
-
躓 いたらいつでもここにおいで如果跌倒的話就來這裡吧
-
羽 を休 めて笑 おう上 を向 いて將翅膀休息一下之後笑著地昂首闊步
-
「
大丈夫 だよ」「一定會沒有問題」
-
かけがえのない (かけがえのない)
最愛 のグローリー デイズ 無法取代的 (無法取代的) 最愛的光榮日子
-
君 の中 に (君 の中 に)生 きている活在你的心中 (在你的心中)
-
出会 いに期待 胸 躍 らせた春 在心中雀躍地期待著相遇的春天
-
重 ねた手 胸 熱 く走 り出 した夏 夏天會令人心中的灼熱地重疊雙手跑起來
-
ぶつかる
事 で確 かめ合 えた秋 秋天會互相確認著受到打擊的事
-
みんないて
見 つけたよ決意 できた冬 大家都會發覺之後下決心去做的冬天
-
それぞれの
未来図 を繋 ぎたいから因此我們都要連繫著各自未來的圖片
-
二度 とない瞬間 を全力 で生 きている過去的時間不能名重來也要全力都生活下去
-
明日 へ羽 ばたけ明日再次振翅高飛
-
忘 れない一分 一秒 君 の笑顔 你的笑容我都不會忘記一分一秒
-
描 きたい夢 を空 へ僕 らの未来 向天空描娼著夢想是我們的未来
-
辛 い時 は肩 を寄 せ合 いながら話 をしよう痛苦的時候毫要互相靠著肩膀一起聊天
-
進 もう前 を向 いて邁步向著前進
-
「
大丈夫 だよ」「一定會沒有問題」
-
さよならじゃない (さよならじゃない)
運命 の友 よ不會說再見 (不會說再見) 命運的好友
-
胸 の中 に(胸 の中 に)生 きている活在你的心中 (在你的心中)
-
泣 いてもいいんだよ就算流淚也是可以
-
今 までありがとう到現在為止也要說聲謝謝
-
写真 を撮 ろうよ一起去拍攝照片
-
最初 で最後 の特別 な一枚 最開始也是最後特別的一枚照片
-
それぞれの
青春 を繋 ぎ合 わせて各自的青春都會連繫一起
-
二度 とない瞬間 を全力 で生 きている過去的時間不能夠重來也要全力都生活下去
-
忘 れない一分 一秒 君 の声 は你的聲音我都不會忘記一分一秒
-
寂 しくなんてないよ我都不會感到寂寞
-
「
大丈夫 だよ」「一定會沒有問題」
-
軌跡 輝 く明日 へ羽 ばたけ光輝的軌跡明日再次展翅高飛
-
忘 れない一分 一秒 君 の言葉 你的每一句我都不會忘記一分一秒
-
怖 くない星 は示 す僕 のストーリー 我的故事裡都展示著不可怕的星星
-
躓 いたらいつでもここにおいで如果跌倒的話就來這裡吧
-
羽 を休 めて笑 おう上 を向 いて將翅膀休息一下之後笑著地昂首闊步
-
「
大丈夫 だよ」「一定會沒有問題」
-
かけがえのない (かけがえのない)
最愛 のグローリー デイズ 無法取代的 (無法取代的)最愛的光榮日子
-
君 の中 に (君 の中 に)生 きている活在你的心中 (在你的心中)
-
進 もう前 を向 いて邁步向著前進
-
「
大丈夫 だよ」「一定會沒有問題」
-
君 のストーリー 這是你的故事