豬豬最愛家姐大人
591

大都会 - 九州男

歌手:九州男
作詞:九州男
作曲:九州男

歌詞
留言 0

大都会だいとかい

九州男くすお


  • すがすがしいはずの朝も何故か妙に冷たくて

    本該是清爽的早晨不知為何冷了起來

  • 窓枠にはまった見慣れた景色を眺める

    透過窗框眺望窗外那早已看慣的風景

  • 意味もなく鳴り響いた目覚ましを止めて

    讓沒有任何意義響起的鬧鐘停止騷動

  • 重いリュックを担ぎ階段を降りる

    背上重重的背包走下樓梯

  • 机の上には「頑張りなさい」と一言

    桌子上放著「請加油」的字條

  • 俺は小さく「行ってきます」と一言つぶやく

    我也喃喃自語著「我出發了」

  • 決意と共に靴ひもを結び扉を開け

    抱著決心繫上鞋帶打開門扉

  • 夢や希望のまばゆい中へ俺は消えて行ったのさ

    想著光芒四射的夢和希望我漸行漸遠

  • 車のクラクション、オーロラビジョンの画像、大勢の人ゴミの雑音の中

    汽車的喇叭有著極光影像的海報,忙碌人海的雜音中

  • 大切に持ってきた灯が消えぬよう抱きしめていた

    為不讓它熄滅不禁抱緊小心翼翼隨身攜帶的燈

  • ここは何もかも絡む糸 きっと俺もここではただの人だから

    這是什麼和任何事有關的絲線、我在這裡也只不過是個普通人

  • あの時に誓った灯が消えぬよう抱きしめていた

    那時我曾發誓決不讓這盞燈熄滅而緊緊的抱著它

  • 目の前にある現実は連日冷たく俺をあしらってく

    眼前的現實卻接連幾天冷酷的嘲笑我

  • でも綴られた鉛筆で元気づけてくれたのは実家からの手紙

    但用鉛筆頭拼湊寫給我的老家的信讓我重新拾信心

  • こんなはずじゃなかったのに しがみついてた理想の背中に

    本不該變成這樣、背負著理想的背影

  • 薄暗い部屋にたたずむ一人 ここは夢みた大都会の片隅

    昏暗房間只杵著一人 這裡是能讓我看到夢想的大都市的小角落

  • たどり着いたこの世界に隠れた愛はないのかい?

    費盡千辛來到的這個世界裡難道就沒有一點隱藏著的愛?

  • のけものにされてるくらい映る景色は愛想無い

    像不合格次品一樣的風景不禁讓人厭惡

  • もう振り返っても戻れない

    就算我回頭也已經再也回不去了

  • ほんの少しのバイト代握りしめて何を見つめる大都会

    緊握著一丁點的打工錢想在這尋找些什麼的大都市

  • 本当の俺はここにはいない

    真正的我根本就不在這裡

  • PASMOを手にし いつもの通勤電車に駆け込み 流れてく見慣れた景色の中

    手裡拿著PASMO 衝進平常上班乘坐的電車早已看慣的昔日的風景向後飛奔而去

  • 窓に映った自分の顔を長い間眺めていた

    久久的望著映在窗戶上自己的臉

  • 電車を降りて ホームへ 人ごみの中目線を落として流れに身をまかせ歩く中

    下電車到站台 人群中放下自己的目光置身於人群中漫步

  • ずっと抱きしめてた灯はもうすでに消えていた

    一直緊緊抱著的那盞燈就快熄滅了

  • 部屋中には散乱する缶ビールの空き缶 日々酔いつぶれてく

    房間裡散亂著曾裝著啤酒的空罐每天醉酒度日

  • ポストの中は封も開けられてない沢山の実家からの手紙

    郵箱裡根本就沒有開封的老家的信成堆的積攢起來

  • 何故ここにいるのかなんて もうどうでもよくなってた

    為什麼我會在這裡什麼的已經全部無所謂了

  • あの頃の俺が「思い出せ」と掴みかかってきた手を強く振りほどいた

    那時的我抓住我的手喊著“想起來” 而我使勁的甩開

  • 立ちつくしたどれくらい この先に何かあるのかい?

    我失去了多少 從今往後還有什麼?

  • 望みも持たせないくらい映る景色は愛想無い

    沒有任何希望的風景不禁讓人厭惡

  • もう振り返っても戻れない

    就算回頭也再也回不去了

  • 星ひとつとない夜空を見上げて何を想ってた大都会

    仰望一顆星星都沒有的夜空想著什麼的大都市

  • 本当の俺はここにはいない

    真正的我根本就不在這裡

  • ばからしい夢抱いた頃がまるで夢みたいさ

    懷抱愚蠢的夢想的那段時間彷彿是一場夢

  • あの扉を開いた瞬間に今手を伸ばした

    打開那扇門的瞬間現在的我還是伸出了手

  • 過ちの様なしがない日々 だけど人生は正解しかない道

    盡是失敗的那些日子但人生只有正確的道路

  • だからさよならするよ これが俺が選んだ正解さ

    所以說再見這才是我選擇正確的選擇

  • 前略、お久しぶりです。

    前略,好久不見。

  • 俺は元気です。

    我還很好。

  • 返事しなくてごめん。

    沒及時回信不好意思。

  • あれから5年くらいたったよね。

    從那時起已經過了5年了啊。

  • 俺、軌道に乗り始めて順調です。

    我一切順利。

  • だから何も心配しないで。

    所以不用擔心。

  • 健康には気をつけて。

    你們也多注意健康。

  • また手紙書きます。

    我還會給你們寫信的。

  • たどり着いたこの世界に本当に愛はないのかい?

    費盡千心來到的這個世界真的沒有愛麼?

  • 涙ににじんでる視界に映る景色は愛想無い

    透過滿目淚水看到的風景不禁讓人厭惡

  • もうふり出しには戻れない ゆっくり瞼を閉じて

    再也回不到起點慢慢的閉上眼睛

  • 全てに告げるさよなら大都会 本当の俺はどこにもいない

    大聲說出再見大都市 真正的我其實哪裡都沒有

  • すがすがしいはずの朝も何故か妙に冷たくて

    本該是清爽的早晨不知為何冷了起來

  • 窓枠にはまった見慣れた景色を眺める

    透過窗框眺望窗外那早已看慣的風景

  • 意味もなく鳴り響いた目覚ましを止めて

    讓沒有任何意義響起的鬧鐘停止騷動

  • 重いリュックを担ぎ階段を降りる

    背上重重的背包走下樓梯

  • 机の上には「頑張りなさい」と一言

    桌子上放著「請加油」的字條

  • 俺は小さく「行ってきます」と一言つぶやく

    我也喃喃自語著「我出發了」

  • 決意と共に靴ひもを結び扉を開け

    抱著決心繫上鞋帶打開門扉

  • 夢や希望のまばゆい中へ俺は消えて行ったのさ

    想著光芒四射的夢和希望我漸行漸遠