站長
1,429

harmony ribbon - 水瀬いのり

中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-6178.html

歌詞
留言 0

harmony ribbon

水瀬みなせいのり

水瀨祈


  • なんだってなれるがした にじ雨上あめあがり

    雨後的彩虹 令人感覺一切都能實現

  • 水飛沫みずしぶきげて 自転車じてんしゃはし

    奔馳的單車 濺起水花

  • 後悔こうかいながしたなみだ未来みらいいたたね

    後悔與流過的淚水 都是撒向未來的種子

  • いつかはなかそうよ 自分じぶんだけのそのいろ

    總有一天讓它開花吧 用屬於自己的顏色

  • かぜかおでて そっと 明日あすへとわたしいざな

    微風撫著臉頰 輕輕地 邀我迎向明天

  • なくしかけてた やさしさみたい

    猶如差點失去的溫柔一般

  • 見上みあげたそらあおこころきしめて いま

    仰望天空的湛藍 此刻 在心中擁抱著

  • とどこえ まえ勇気ゆうきしんハートはーと

    傳遞吧聲音 向前邁進的勇氣 與堅定信念的心

  • ずっとわすれないから

    永遠不會忘懷

  • かなえたい だれかが嘲笑ちょうしょう(わら)っても

    想要實現 無論受到何種嘲諷

  • した一歩いっぽが そうすべてだから

    踏出的一步 是的就是一切

  • ときにどんなかなしみがむねくしたとしても

    即使有時候 悲傷會溢滿整個胸口

  • 大丈夫だいじょうぶ けないよるなどないから

    沒關係 黑夜終將迎來黎明

  • もう一度いちどきみえたらなにはなすだろう

    假如再見你一面 該說什麼才好

  • 大事だいじなことはきっと づけばいつもそばに

    相信最重要的事 只要察覺到就會隨時在身邊

  • 不意ふいこえたそのこえ素直すなおみみをすましたら

    不經意聽見的那個聲音 坦率地側耳傾聽

  • あきらめかけた希望きぼうがほら びかけるよ

    曾經想要放棄的希望 正在呼喚著

  • 約束やくそく こころひびかせて いま

    立下約定 此刻 在心中迴盪著

  • えが未来みらい ねがいとはひかり もうなにがあっても

    描繪吧未來 心願就是一道光芒 無論遇上任何困難

  • きっとまよわないから

    都已不再迷惘

  • はしつぎドアどあひらかぎならいつでも

    奔馳而出吧 打開下一扇門扉 無論何時

  • このにあるから

    鑰匙都握在這雙手中

  • みちびかれるように彼方かなた どんなってるの?

    受到指引一般所見的彼方 有什麼樣的日子在等待著呢

  • 大丈夫だいじょうぶ もうひとりじゃないから

    沒關係 因為我們再也不孤單了

  • ゆずれないおもきみがくれた いつでもまもっていきたいの

    無可動搖的心意 是你所賦予的 想好好守護直到永遠

  • 二度にどとない この瞬間しゅんかん(とき)を けるよ つよつよ

    無法重來的 這一瞬間 要牢牢地牢牢地記住

  • その笑顔えがお宝物たからもの

    那份笑容就是寶物

  • とどこえ まえ勇気ゆうきしんハートはーと

    傳遞吧聲音 向前邁進的勇氣 與堅定信念的心

  • ずっとわすれないから

    永遠不會忘懷

  • かなえたい だれかが嘲笑ちょうしょう(わら)っても

    想要實現 無論受到何種嘲諷

  • した一歩いっぽが そうすべてだから

    踏出的一步 是的就是一切

  • ときにどんなかなしみがむねくしたとしても

    即使有時候 悲傷會溢滿整個胸口

  • 大丈夫だいじょうぶ けないよるなどないから

    沒關係 黑夜終將迎來黎明

  • la la la la la la la la…