harmony ribbon
水瀬いのり
站長
harmony ribbon
水瀬 いのり
水瀨祈
-
何 だってなれる気 がした虹 の雨上 がり雨後的彩虹 令人感覺一切都能實現
-
水飛沫 を上 げて自転車 は走 る奔馳的單車 濺起水花
-
後悔 も流 した涙 も未来 に蒔 いた種 後悔與流過的淚水 都是撒向未來的種子
-
いつか
花 を咲 かそうよ自分 だけのその色 で總有一天讓它開花吧 用屬於自己的顏色
-
風 が顔 を撫 でて そっと明日 へと私 を誘 う微風撫著臉頰 輕輕地 邀我迎向明天
-
なくしかけてた
優 しさみたい猶如差點失去的溫柔一般
-
見上 げた空 の青 さ心 に抱 きしめて今 仰望天空的湛藍 此刻 在心中擁抱著
-
届 け声 前 を向 く勇気 と信 じ抜 くハート を傳遞吧聲音 向前邁進的勇氣 與堅定信念的心
-
ずっと
忘 れないから永遠不會忘懷
-
叶 えたい誰 かが嘲笑 (わら)っても想要實現 無論受到何種嘲諷
-
踏 み出 した一歩 が そう全 てだから踏出的一步 是的就是一切
-
時 にどんな悲 しみが胸 を埋 め尽 くしたとしても即使有時候 悲傷會溢滿整個胸口
-
大丈夫 明 けない夜 などないから沒關係 黑夜終將迎來黎明
-
もう
一度 君 に会 えたら何 を話 すだろう假如再見你一面 該說什麼才好
-
大事 なことはきっと気 づけばいつもそばに相信最重要的事 只要察覺到就會隨時在身邊
-
不意 に聴 こえたその声 に素直 に耳 をすましたら不經意聽見的那個聲音 坦率地側耳傾聽
-
あきらめかけた
希望 がほら呼 びかけるよ曾經想要放棄的希望 正在呼喚著
-
約束 心 に響 かせて今 立下約定 此刻 在心中迴盪著
-
描 け未来 願 いとは光 もう何 があっても描繪吧未來 心願就是一道光芒 無論遇上任何困難
-
きっと
迷 わないから都已不再迷惘
-
走 り出 せ次 のドア 開 く鍵 ならいつでも奔馳而出吧 打開下一扇門扉 無論何時
-
この
手 にあるから鑰匙都握在這雙手中
-
導 かれるように見 る彼方 どんな日 が待 ってるの?受到指引一般所見的彼方 有什麼樣的日子在等待著呢
-
大丈夫 もうひとりじゃないから沒關係 因為我們再也不孤單了
-
ゆずれない
想 い君 がくれた いつでも守 っていきたいの無可動搖的心意 是你所賦予的 想好好守護直到永遠
-
二度 とない この瞬間 (とき)を焼 き付 けるよ強 く強 く無法重來的 這一瞬間 要牢牢地牢牢地記住
-
その
笑顔 は宝物 那份笑容就是寶物
-
届 け声 前 を向 く勇気 と信 じ抜 くハート を傳遞吧聲音 向前邁進的勇氣 與堅定信念的心
-
ずっと
忘 れないから永遠不會忘懷
-
叶 えたい誰 かが嘲笑 (わら)っても想要實現 無論受到何種嘲諷
-
踏 み出 した一歩 が そう全 てだから踏出的一步 是的就是一切
-
時 にどんな悲 しみが胸 を埋 め尽 くしたとしても即使有時候 悲傷會溢滿整個胸口
-
大丈夫 明 けない夜 などないから沒關係 黑夜終將迎來黎明
-
la la la la la la la la…