

プライド革命
CHiCO with HoneyWorks

站長
プライド革命 - CHiCO with HoneyWorks
電視動畫《銀魂》第三期片頭曲OP2。
作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
編曲:HoneyWorks
中譯來源:http://www.nicovideo.jp/watch/sm26809264
プライド 革命
Pride革命
CHiCO with HoneyWorks
-
理想だけを口にしてた過去
嘴上整天掛著理想的過去
-
壁はどこにだって立ち塞いで
不管在哪裡碰壁受到阻擾
-
手探りで生きてく
也會摸索著生存下去
-
紅い空が影を伸ばす
火紅的天空蔓延著影子
-
まだそれは頼りなくて自分勝手 ため息をこぼす
還是可以自作主張不用依賴 發出嘆息
-
違う歩幅合わない呼吸でも
就算步伐不同步 呼吸不一致
-
君はまっすぐにぶつかって 側にいてくれる
你仍然坦率直白的陪在我身邊
-
すれ違い見渡せばそう取り残されていた
擦身而過放眼望去 還有人被留在那裏
-
「明日は見えてますか」
「你看的見明天嗎」
-
暗闇かき消す君の声が聞こえたんだ
聽見了你消逝於黑暗之中的聲音
-
弱くたって立ち向かうんだ 理由なら君にもらった
即使弱小 也要面對 這份理由 來自於你
-
分かってる、だから行くんだよ。
我明白的、所以向前走吧
-
今も苦しくって胸が痛いよ 力なら君にもらった
即使現在 正痛苦的內心掙扎 這份力量來自於你
-
守り抜く為に行くんだよ
只為堅守而向前走
-
負けてばかり守るものもない
一味失敗 一無是處
-
そんな自信なくて試合放棄 言い訳をこぼす
毫無自信 放棄比賽 找藉口為自己開脫
-
どこからとなく耳を刺した声
某處傳來刺耳的話語
-
君は「まっすぐにぶつかれ」って 悔しそうに嘆く
「直面擊破」 你一臉悔恨似的嘆息道
-
触れ合えば胸の奥に土足で踏み込んで
只要互相碰觸 胸口深處就如同被沾滿泥的腳踩踏般
-
「明日は君が決めろ」
「明天就由你來決定吧」
-
暗闇かき消す君の声は"泣いていた"
消逝於黑暗之中的你的聲音正"哭泣著"
-
涙なんて振り払うんだ 理由なら僕が作った
眼淚通通甩掉 理由我來製造
-
分かってる、だから行くんだよ。
我明白的、所以向前走吧
-
今も怖くなって足がすくんで 本当は震えてるんだ
現在也仍因害怕而止步 其實正顫抖著
-
取り戻す為に闘うよ
只為奪回而戰
-
「立ち向かう」「怖くない」
「我會面對」「我不害怕」
-
「君がいる」「ここにいる」
「有你在」「我在這裡」
-
「待っていて」「大丈夫」
「再等一下」「沒關係」
-
「負けないよ」「認めてる」
「我不會輸的」「我會承認」
-
さあ踏み込んで進むんだ 届くまで笑え
來吧 邁出步伐 笑到最後一刻
-
声にならない叫び声が 胸の中震えてるんだ
不成聲的吶喊 在內心中迴盪
-
分かってる、だから闘うよ。
我明白的、所以戰鬥吧
-
今は一人じゃない胸が熱いよ 力なら君にもらった
現在 不孤單的內心熱血澎拜 這份力量來自於你
-
守り抜くために闘うよ
只為堅守 而奮身戰鬥
-
君とまた笑ってる
再次與你一起開懷大笑