りそる
2,636

サリシノハラ - luz

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
翻譯:yanao

歌詞
留言 0

サリシノハラさりしのはら

離去之原

luz


  • 大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある

    不會因為小事就受挫 你就和我在一起

  • 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き

    在週末驗票口的另一端 有著銀河一等星的光輝

  • 戯言なんて無視しなよ

    玩笑話什麼的就無視吧

  • 人はヒヨリミなんだ しょうがない

    人嘛就是牆頭草啊 沒辦法的

  • 60兆の細胞×(かける)君の快感を

    60兆的細胞×你的快感

  • 見せてくれ

    請讓我看看吧

  • 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

    在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧

  • いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな

    會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎

  • それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも

    即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來

  • 隠したい過去があっても

    又就算有著想要隱藏的過去

  • 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし

    不會因為小事就心碎 你就和我在一起

  • 最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に

    在最前排揮著手喔 露出都內一等星的笑容

  • ないものだって強請りなよ

    就算是沒有的東西也強求它吧

  • 君は貪欲なんだ しょうがない

    因為你很貪心啊 沒辦法的

  • 60兆の細胞×(かける)君の危うさを

    60兆的細胞×你的不穩定

  • 生かしてくれ

    將它活化吧

  • ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス

    戴上貓耳的你身上 輕飄飄的圍裙洋裝

  • 嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて

    啊啊 戀愛的嘆息 越過季節

  • どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても

    不管再怎麼脫下你的外層 試著去親吻畫面

  • ただ 交わらない 目と目

    只有 不會相對的 雙眼與雙眼

  • 思った以上に 君の目は

    超過想像的 你的眼睛

  • 獲物狩るような 鋭い眼つきだ

    有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神

  • 思った以上に その肩は

    超過想像的 那副肩膀

  • 裏も表も少女を極めてた

    無論內外都是極度的少女

  • やっと君に会えたのに

    好不容易才見到你的

  • 剥がされるまで時が100倍速だ

    在直到被拆開為止時間是100倍速流動

  • 触りたい 触りたいよ もう一度

    好想觸碰到 好想觸碰到 再一次

  • 君の軟い 手の平に

    碰到你那 柔軟的手掌

  • 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

    在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧

  • いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな

    會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎

  • それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも

    即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來

  • 構わないから

    我也無所謂

  • ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも

    吶 我就在這裡喔 就算是再怎麼渺小的存在

  • 君が犯した過ちに

    就算被你犯下的過錯

  • 刺し殺されてしまっても

    給刺傷致死了

  • ここにいるからね

    我還是在這裡喔