いつかこの涙が
Little Glee Monster
站長
いつかこの涙 が
Little Glee Monster
-
誰 にも負 けないと誓 ったあの日 から從發誓不會再輸給任何人的那天起
-
きっと
戦 っていた敵 は自分 で與自己戰鬥的敵人肯定就是自己吧
-
限界 まで努力 できる才能 だけ只有努力到極限這項才能
-
ずっと
胸 の奥 で信 じてた一直在內心深處相信著
-
いつも
一人 じゃないから因為你永遠不會一個人
-
そう
何度 も何度 も立 ち上 がって對啊 所以才可以無數次爬起
-
同 じ夢 を追 いかけた再次追著同樣的夢
-
いつか この
涙 が この仲間 と過 ごして某天才發現我已經帶著這些眼淚 跟同伴們走過了這麼長一段路
-
ぶつかり
合 った日々 が勲章 に変 わる今 は相互爭執的日子 都變成了勛章 此刻
-
この
涙 に似合 う言葉 はないから沒有可以形容這些眼淚的語言
-
何 も言 わないで肩 を抱 きしめていよう所以什麼也不要說了 就這樣緊緊相擁吧
-
高 い場所 からしか見 えない景色 は只有在高處才能見到的景色
-
いつも
壁 を登 った先 にあった總是在爬過高牆之後才會看得到的
-
想像 できる未来 には興味 などなくて對能夠設想的未來沒有興趣
-
ずっと
熱 い目 で夢 を見 てた一直用熾熱的雙眼望著夢想
-
やがて
不可能 が可能 に所以不可能才會
-
ほんの
少 しずつ変 わっていく慢慢變成可能
-
青 すぎる時 の中 で在這還太稚嫩歲月中
-
いつか この
涙 が この仲間 と出会 えて某天才發現我已經帶著這些眼淚 跟同伴們相遇
-
信 じ合 えた日々 が勲章 に変 わる今 は彼此信任的每一天 都變成了的勛章 此刻
-
この
涙 に似合 う言葉 はないから沒有可以形容這些眼淚的語言
-
何 も言 わないで肩 を抱 きしめていよう所以什麼也不要說了 就這樣緊緊相擁吧
-
世界 で一番 悔 しがることが出来 たら如果做出了世界上最後悔的事情
-
世界 で (そう誰 より君 が)一番 (努力 していたから)在這世界上 你比誰都 更加努力
-
君 は輝 いている Wow wow你正閃耀著光芒 Wow wow
-
いつか この
涙 が この仲間 と過 ごして某天才發現我已經帶著這些眼淚 跟同伴們走過了這麼長一段路
-
ぶつかり
合 った日々 が勲章 に変 わる きっと相互爭執的日子 都變成了勛章 此刻
-
この
涙 に似合 う言葉 はないから沒有可以形容這些眼淚的語言
-
何 も言 わないで肩 を抱 きしめて所以什麼也不要說了 就這樣緊緊相擁吧
-
ああ この
笑顔 が この仲間 と出会 って某天才發現我已經帶著這些眼淚 跟同伴們相遇
-
信 じ合 えた日々 が勲章 に変 わる今 は彼此信任的每一天 都變成了的勛章 此刻
-
この
終 わりのない自分 への挑戦 の沒有可以形容這些眼淚的語言
-
先 に眩 しい未来 が待 っているから前方 耀眼的未來 正在等待著我們
-
La la la la la la la la la la la la la la la
-
La la la la la la la la la la la la la la la