SWITCH
Minami
站長
SWITCH - Minami
電視動畫《惡魔高校D×D》(日語:ハイスクールD×D)第4期片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3984407
譯者:半某えもん
SWITCH
Minami
-
Switch on Switch on
-
明日 の君 を守 る絶対 に負 けたくない我會守護明日的你,所以絕對不想就此認輸
-
あふれてく
愛 の光 逃 さずにぎゅっと抱 きしめて為了不讓滿溢而出的愛之光逃跑 緊緊地擁在懷中
-
隠 してたら始 まらないよ自分 のこと受 け入 れたら一直隱瞞是不會開始的 若能接受自己的話
-
大丈夫 、さらけ出 して いつだって ほら、輝 ける沒問題的,揭露開吧 看啊 畢竟一直都是閃閃發光著
-
そう、
胸 の奥 気 づいてる沒錯,內心深處早已察覺
-
正直 な君 の気持 ち (twinkle your heart)你內心深處真正的情感 (twinkle your heart)
-
伝 えて、ぜんぶ教 えて全部都傳達給我吧
-
明日 の君 を守 る絶対 に負 けたくない我會守護明日的你 所以絕對不想就此認輸
-
笑顔 の魔法 世界 変 える微笑的魔法會改變世界
-
触 れたら距離 はゼロ ね きらめき目覚 めてゆく若能觸摸到的話距離就會變成零呢 睜開雙眼的眼前正閃耀著
-
あふれてく
愛 の光 逃 さずにぎゅっと抱 きしめて為了不讓滿溢而出的愛之光逃跑 因此緊緊地擁在懷中
-
“わかりあえた”なんて
一瞬 通 じあえないこともあるね說著什麼「能夠心靈相通」的瞬間 無法互相理解的事情也有的呢
-
投 げかけて求 めたって確 かなものは何 もない對你扔出疑問試圖尋求著 卻也沒有確切的答案
-
さぁ、
曖昧 な風切 って來吧,劃開曖昧的風
-
弱 さにさよならのウインク (I change my way)以眨眼來與弱小道別吧 (I change my way)
-
痛 みもパワー にするの即使痛苦也能成為自身的力量
-
瞳 をとじてみたら聴 こえる心 の声 閉起雙眼的話 就能聽到內心的聲音
-
新 しい夢 始 まるから因為新的夢就要開始了
-
そのままの
君 でいて凛々 しく前 をむいて就這樣待在你的身邊 凜然的向前邁進
-
響 いてく愛 の言葉 突 き抜 けてゆくの星 のように…響徹而起的愛語 如同流星般劃越而過…
-
長 い夜 離 れてるときも即使是在互相分別的漫漫長夜
-
想 いを重 ねたら祈 りは宇宙 まで…思念若是交疊的話 祈禱也能傳到宇宙…
-
明日 の君 を守 る自分 に負 けない我會守護明日的你 所以不會輸給自己
-
触 れたら距離 はゼロ ね きらめき目覚 めてゆく若是觸摸到的話距離就能變成零呢 睜開雙眼的眼前正閃耀著
-
あふれてく
愛 の光 逃 さずにぎゅっと抱 きしめて為了不讓滿溢而出的愛之光逃跑 因此緊緊地擁在懷中