站長

歩み - wacci

日劇《俠飯〜男人的美食〜》(日語:侠飯〜おとこめし〜)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://www.kuwo.cn/geci/l_7453676

歌詞
留言 0

あゆ

步行

wacci


  • そうさぼくらはいつまでも ここにいるわけにはいかない

    是啊這裡並不是我們 人生旅程的最後一站

  • そろそろか 自分じぶんあしで さあ

    是時候了吧 向前邁出自己的雙腿 就是現在

  • まもられていたことをあいされてたことを

    我知道 一直有人默默守護著我 也知道 一直有人無私深愛著我

  • ささ仲間なかまがいたことをるよ

    知道也曾有那麼一幫互相支持的朋友

  • わた青空あおぞら くもながれてえた

    萬里晴空 浮雲流動轉瞬消失

  • たび目的地もくてきちじゃなくて 大切たいせつ旅路たびじえがくこと

    旅行不是為了抵達目的地 而是為了描繪我重要的旅路

  • どんなにときながれても わすれられない日々ひびがあるよ

    任時光荏苒 有些日子永遠都不會忘記的

  • きみといるだけでほら どれほどつよくなれただろう

    只是和你在一起 到底帶給了我多少力量

  • もうすこしこのままでいたい 何度なんどまるけれど

    還想繼續待在這個地方 無數次停滯不前

  • となりきみわらった わかってるよ あるきだそう

    但身邊總有你在微笑 我是知道的唷 我應該勇往直前

  • まれたところもちがえば えてくところもちがって

    我們誕生在不同的地方 最後辭別人世的地方也截然不同

  • だからこそ ひとおも つむ

    但正因為如此 人們才會編織回憶

  • おしえられたことも ともづいたことも

    你所告訴我的一切 我們一同注意到的事情

  • たがいのあゆみのなかはなとなり こころそだってく

    在這趟結伴同行的旅途中 幻化為花朵在心中成長

  • どんなにとおはなれても わることなくいているよ

    哪怕我們相隔萬里 它也會不變地綻放

  • 明日あす明後日あさっても そう ぼくらはぼくらをつくってく

    不論明天或後天 是的 我們都能塑造一個全新的自己

  • どんなに一人ひとりぼっちでも どこかでぼくおもっている

    不管有多麼的孤單 我們總能擁有相同想法

  • ちゃんとおなきてる そしていまってるから

    我們正好好地活在當下 並且勇敢無畏面對今天

  • さあ ゆこう

    那麼 出發吧

  • どんなにときながれても わすれられない日々ひびがあるよ

    任時光荏苒 有些日子永遠都不會忘記

  • 10年先ねんさきことさえ 想像そうぞうすらできないけれど

    十年後會怎樣 現在還難以想象

  • ぼく出会であえてよかった いまこそともそう

    但我真感恩上天讓我遇見你 現在讓我們一同邁步向前

  • かけがえのない時間じかんむねいて あるきだそう

    無可取代的每一分每一秒 銘記在心繼續向前邁步吧