站長

アシタノツバサ - 石田燿子

電視動畫《無畏魔女》(日語:ストライクウィッチーズ)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://purizu.blogspot.tw/2016/11/Ashitanotsubasa.html

歌詞
留言 0

アシタノツバサあしたのつばさ

石田いしだ燿子ようこ


  • おおきく ばたけ おもいのままに

    用力地揮舞著翅膀 像想像中那樣

  • キラキラきらきら ひかりのそらまで

    飛向那閃閃耀眼的天空

  • "ムリむり"ってだれめたの? どんなコトことでも

    是誰決定「不行」的? 無論是什麼事情

  • やってみなきゃ からないよ そうさ 一歩いっぽ そう

    如果不去試試看的話 怎麼會知道呢 沒錯 向前邁出腳步吧

  • 未完成みかんせい昨日きのうから はじまる今日きょう

    從未沒完的昨天 到將要開始的今天

  • なににでもなれる 未来みらいへと つながってる

    都與無限可能的 未來緊緊連繫著

  • いたっていいよ くやなみだはいつか

    就算哭泣也沒關係 不甘心的淚水總有一天

  • だれにも れない アシタノツバサあしたのつばさわるから

    會讓明天的羽翼 會變成任何人 都無法折斷的翅膀

  • おおきく ばたけ 今日きょうより もっとたか

    用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更高

  • ちいさな 羽根はねだって 未来みらいうごかせる

    就算是小小的羽翼 也能夠推動未來

  • しんじて びたて おもいのかぎ

    相信自己 飛向想像的極限

  • あの ちかった 約束やくそくそらまで

    飛往那一天許下誓言的那片天空

  • キラキラきらきら ひかり彼方かなた

    飛向那閃閃耀眼的遠方

  • "く!"って覚悟かくご めたら すすむだけ

    一旦有了"前進!"的覺悟 那就只能突破重圍了

  • 何度なんど きずついたって平気へいき いたくたって へこたれない

    就算會不斷地受傷也不在意 疼痛是阻止不了我的

  • ほしさえない夜空よぞらゆめえがけば

    即使是沒有星星的夜空 只要描繪著夢想

  • あつドキドキどきどき不安ふあんえちゃうから

    那不斷升溫著的心跳 就會讓不安一點一點消逝了

  • なやんだっていいよ まよった日々ひびはいつか

    就算煩惱也沒關係 迷惘的日子總有一天

  • だれにもけない ほこりをまとったつよさになる

    會讓我變成 不輸給任何人 成為我最驕傲的堅強

  • おおきく ばたけ 今日きょうより もっととお

    用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更遠

  • ちいさな 勇気ゆうきから 世界せかいうご

    就算是小小的勇氣 也能讓世界動起來

  • くじけず ばたけ たどりつきたい

    絕不氣餒 飛向最後的目標

  • キラキラきらきら ひかりの未来みらい

    飛向那閃閃耀眼的未來

  • まもりたいもの あきらめない気持きもちを

    想要守護著 以及不想放棄的心情

  • さけんだ 夜明よあけのそら朝陽あさひ滑走路かっそうろ(みち)

    對著黎明的天空大喊著 朝陽照耀在平坦的跑道

  • さあ 深呼吸しんこきゅうして シャンとしゃんと背筋はいきんのばして

    那麼 深呼吸 抬頭挺胸起來

  • はじまりのかぜ つかまえて 力強ちからづよぼう!

    抓住開始前進的風 用力地 飛翔吧!

  • おおきく ばたけ 今日きょうより もっとたか

    用力地揮舞著翅膀 要飛得比今天更高

  • ちいさな 羽根はねだって 未来みらいえられる

    就算是小小的羽翼 也能夠改變未來

  • しんじて びたて おもいのかぎ

    相信自己 飛向想像的極限

  • あの ちかった 約束やくそくそらまで

    飛往那一天許下誓言的那片天空

  • キラキラきらきら ひかり彼方かなた

    飛向那閃閃耀眼的遠方