

ボタン
PENGUIN RESEARCH

站長
ボタン - PENGUIN RESEARCH
電視動畫《ReLIFE 重返17歲》(日語:ReLIFE)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-7189.html
譯者:河豚君(http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo)
ボタン
Button
PENGUIN RESEARCH
-
ねえ あんなに遠いと感じた
吶 感覺是如此的遙遠
-
細い上り坂も 夏休みも
不論是那狹窄的上坡 還是我們的暑假
-
僅かと思うんだろうか
都稍微思考過了吧
-
大人になってしまったら
若是變成大人的話
-
もう会う事も無いだろうと
或許不會再見到了對吧
-
いま一生分の言葉を探す
現在、尋找這輩子所學過的話語
-
おかしいな 語彙はそんなに 乏しいはずじゃないのに
真是奇怪呢 詞彙不應該會那麼的稀少才對啊
-
明日にはもう 誰もいなくなって
到了明天已經沒有人會在那了
-
孤独とも違う震えを知る朝が来る
伴隨著孤獨而顫抖著這熟悉的早晨將要到來
-
ただ愛しい別れの日に
就在那令人哀傷的離別之日
-
振り向かないで 行かなくちゃ
請別往回看 不得不前進了
-
またいつか なんて無くても
即使總有一天會再次消失
-
僕等は覚えている 内緒の暗号も
我們都還會記得的 不論是那祕密的暗號
-
放課後にしかない茜の空も
或是這只有在放學時才能看到的茜色天空
-
さよならなんて似合わない
再見什麼的並不合適
-
運命が遠く掛け違えても
即使那命運早已行駛到錯誤的方向
-
最初の一つだけ お揃いだからいい
但是只要找回最初的那一個目標就好了
-
全部消えても ただそれだけは ほつれない
就算全部都將消失 唯獨那個千萬不要放手
-
今思えば あの諍いも
現在、回想起來的話 不論是那次爭吵也好
-
秘密の近道も きれいな君も
這祕密的捷徑也好 或是燦爛的妳
-
別々に終わった青春も
還有我們將各自結束的青春
-
全部 優しい日々だった
全部都是溫柔的日子
-
変わらないのは記憶だけでも
即使不會改變的只有這記憶
-
行き過ぎてしまう僕等を 照らす灯りが
只有微弱的一盞燈 照亮著迷惘的我們
-
ただひとつ ひとつあればいい
僅僅一個就足夠了
-
振り向かないで もうそこに 少年の永遠は無いから
請別往回看 在那裡已經沒有少年的永恆了
-
汚れのない手も 擦り切れる程
就算沒有弄髒 只有磨擦破掉的程度
-
幾度となくこれから探すんだ
無論失去幾次都會繼續尋找的
-
さよならなんて似合わない
再見什麼的並不合適
-
運命が遠く掛け違えても
即使那命運早已行駛到錯誤的方向
-
僕等を繋ぐ最後の夕焼け
緊繫著我們 那最後的晚霞
-
きっと忘れない
一定不會忘記的
-
全部消えても ただそれだけは ほつれない
就算全部都將消失 唯獨那個千萬不要放手