站長
2,639

ボタン - PENGUIN RESEARCH

電視動畫《ReLIFE 重返17歲》(日語:ReLIFE)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-7189.html
譯者:河豚君(http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo)

歌詞
留言 0

ボタンぼたん

Button

PENGUIN RESEARCH


  • ねえ あんなに遠いと感じた

    吶 感覺是如此的遙遠

  • 細い上り坂も 夏休みも

    不論是那狹窄的上坡 還是我們的暑假

  • 僅かと思うんだろうか

    都稍微思考過了吧

  • 大人になってしまったら

    若是變成大人的話

  • もう会う事も無いだろうと

    或許不會再見到了對吧

  • いま一生分の言葉を探す

    現在、尋找這輩子所學過的話語

  • おかしいな 語彙はそんなに 乏しいはずじゃないのに

    真是奇怪呢 詞彙不應該會那麼的稀少才對啊

  • 明日にはもう 誰もいなくなって

    到了明天已經沒有人會在那了

  • 孤独とも違う震えを知る朝が来る

    伴隨著孤獨而顫抖著這熟悉的早晨將要到來

  • ただ愛しい別れの日に

    就在那令人哀傷的離別之日

  • 振り向かないで 行かなくちゃ

    請別往回看 不得不前進了

  • またいつか なんて無くても

    即使總有一天會再次消失

  • 僕等は覚えている 内緒の暗号も

    我們都還會記得的 不論是那祕密的暗號

  • 放課後にしかない茜の空も

    或是這只有在放學時才能看到的茜色天空

  • さよならなんて似合わない

    再見什麼的並不合適

  • 運命が遠く掛け違えても

    即使那命運早已行駛到錯誤的方向

  • 最初の一つだけ お揃いだからいい

    但是只要找回最初的那一個目標就好了

  • 全部消えても ただそれだけは ほつれない

    就算全部都將消失 唯獨那個千萬不要放手

  • 今思えば あの諍いも

    現在、回想起來的話 不論是那次爭吵也好

  • 秘密の近道も きれいな君も

    這祕密的捷徑也好 或是燦爛的妳

  • 別々に終わった青春も

    還有我們將各自結束的青春

  • 全部 優しい日々だった

    全部都是溫柔的日子

  • 変わらないのは記憶だけでも

    即使不會改變的只有這記憶

  • 行き過ぎてしまう僕等を 照らす灯りが

    只有微弱的一盞燈 照亮著迷惘的我們

  • ただひとつ ひとつあればいい

    僅僅一個就足夠了

  • 振り向かないで もうそこに 少年の永遠は無いから

    請別往回看 在那裡已經沒有少年的永恆了

  • 汚れのない手も 擦り切れる程

    就算沒有弄髒 只有磨擦破掉的程度

  • 幾度となくこれから探すんだ

    無論失去幾次都會繼續尋找的

  • さよならなんて似合わない

    再見什麼的並不合適

  • 運命が遠く掛け違えても

    即使那命運早已行駛到錯誤的方向

  • 僕等を繋ぐ最後の夕焼け

    緊繫著我們 那最後的晚霞

  • きっと忘れない

    一定不會忘記的

  • 全部消えても ただそれだけは ほつれない

    就算全部都將消失 唯獨那個千萬不要放手