南風
レミオロメン
怡
南風
レミオロメン
-
騒 ぎ立 てる鳥 の群 れ傾 いた秒針 追 って群飛鼓譟的鳥兒們 追逐著西沉的秒針
-
南風 はどこだろう君 は探 す南風究竟在哪兒 你追尋著
-
戸惑 いなく晴 れる空 光 咲 く水辺 は花 一掃迷罔的晴空 在水邊綻開瀲豔的是花朵
-
ポケット に手 を突 っ込 んで君 と歩 く手插在口袋裡 與你一起走著
-
ガラス の国 に迷 い込 んだ迷路在玻璃的國度裡
-
僕 の心 は見透 かされる被看穿了我的心
-
君 をもっと愛 をもっと欲 しいのさ想要 更加地 愛你
-
背中 までいっぱいで眠 くなるような多到無法盛載 好似要沉睡般
-
声 がもっと聞 きたくって近 づいた想要更加地接近 聽見你的聲音
-
手 のひら合 わせたら世界 が巡 る當我們貼緊手心 世界繞著我們打轉
-
木枯 らしと枯葉 の舞 かさついた両手 の先 凋萎的樹木枯葉飛舞 為撐著傘的雙手指尖
-
クリーム を擦 り込 んで君 が笑 う擦上乳液 你笑了
-
時 が止 まればいいなって真剣 に僕 は願 う假若時間停止的話該有多好 我認真地期望
-
伝 えたいと思 うけど少 し照 れるな雖然想這樣傳達給你 但還是有點害臊
-
鏡 の国 に迷 い込 んだ迷路在鏡子的國度裡
-
僕 は心 と向 き合 うのさ與我的心正面相對
-
君 をもっと愛 をもっと欲 しいのさ想要 更加地 愛你
-
背中 までいっぱいで目 が覚 めるような多到無法盛載 好似要覺醒般
-
声 がもっと聞 きたくって近 づいた想要更加地接近 聽見你的聲音
-
手 のひら合 わせたら世界 が揺 れる當我們貼緊手心 世界為此動搖
-
日 だまりの中 あくびがふたつ重 なって在日照當中 兩人一起打了哈欠
-
真似 したでしょと ふざけたりして是故意在學對方的嗎 開著玩笑
-
君 をもっと愛 をもっと欲 しいのさ想要 更加地 愛你
-
背中 までいっぱいで目 が覚 めるような多到無法盛載 好似要覺醒般
-
声 がもっと聞 きたくって近 づいた想要更加地接近 聽見你的聲音
-
手 のひら合 わせたら世界 が変 わる當我們貼緊手心 世界因此改變
-
君 をもっと愛 をもっと更加地 愛你