Nepgear
981

ナンセンス文学 - 燦鳥ノム

作詞:Eve
作曲:Eve

中譯來源:http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-157.html

歌詞
留言 0

ナンセンスなんせんす文学ぶんがく

荒謬文學

さんとりノムのむ


  • 感情的かんじょうてきにはなれない 今更いまさら臆病おくびょうになって

    無法變得情感豐沛 事到如今才膽怯起來

  • んだことやいば 大事だいじそう かかわらって

    鋒利透亮的言語之刃 珍貴似地 環抱而笑

  • ドクドクどくどくドクどく ハイはいテンションてんしょん

    咕咚咕咚咕咚 情緒高漲

  • ってって せない

    吸了又吸 無法吐出

  • へそまがりなアンタあんた嫌気いやけがさしていく

    對彆扭至極的你逐漸感到不悅

  • 真昼まひるランデブーらんでぶー ビビディバビデブーびびでぃばびでぶー

    正午的約會 Bibbidi-Bobbidi-Boo

  • 孤独こどくあいそそいであげましょう

    讓我為你 注入孤獨的愛吧

  • こころんでく ぼくらは今日きょう まれわりましょう

    內心逐漸病變 我們今天就此轉生吧

  • ぼく馬鹿ばかになって ちゅうって

    我們 成了笨蛋 浮於空中

  • いまだけはわすれてラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    只有此刻 就忘卻吧啦噠噠 (啦噠噠)

  • おどりあかそう このよるかそう

    通宵狂舞 令這夜晚沸騰吧

  • なみだはほいっ して ねむらないように

    眼淚就 隨手一抹 彷彿再也不眠似地

  • うそになって しまわぬように

    為了不讓一切 變成謊言

  • ぼくじゃないぼくにもラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    亦向著那不是我的我啦噠噠 (啦噠噠)

  • 最低さいてい憂鬱ゆううつ日々ひびでさえ

    連那般糟糕透頂又憂鬱的日子

  • きみとならぼくかしてみたい

    若與你一起 我便想試著跨越

  • ほらほらそこのおじょうさん 今更いまさら臆病おくびょうになって

    看啊看啊那邊的小姐 事到如今才膽怯起來

  • ぬりつぶされてしまった くろふかはいになって

    全被塗改破壞 成了黯沉的深灰色

  • ドキドキドキどきどきどき 背徳はいとくかん

    撲通撲通撲通 道德淪喪感

  • ってだって なんて冗談じょうだん

    連 等等我 之類的話都不過是玩笑

  • うそばかりなアンタあんたに XXX

    對著滿口謊言的你 XXX

  • ホントほんとぼくはいないんだって

    「真正的我並不存在

  • 自分じぶん“らしく”なんていんだって

    亦沒有所謂自我”特性”

  • あなたとアナタあなたぼくのことをこうだって

    你 和你 肯定都擅自

  • それぞれおもうことがあるでしょう

    解讀著我對吧

  • どれもちが正解せいかいなんてないよ」

    哪個都不對 沒有所謂正解」

  • なんて馬鹿ばかにされてしまうだろな

    要是這麼說 肯定會被輕蔑嘲笑吧

  • あいって きずつけあって

    知曉了愛 繼而相互傷害

  • それでもぼくらはラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    即使如此我們仍然啦噠噠 (啦噠噠)

  • おもかそう このよるかそう

    通宵思索 讓這夜晚破曉吧

  • なみだはほいっ して ねむらないように

    眼淚就 隨手一抹 彷彿再也不眠似地

  • 今日きょうぼくうたうたって

    今天我亦唱著歌

  • ぼくじゃないぼくにもラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    向著那不是我的我啦噠噠 (啦噠噠)

  • 最終さいしゅう兵器へいきしのばせて 余裕よゆうぶったきみわらっていた

    藏起最終兵器 裝作游刃有餘的你嗤笑著

  • 感情的かんじょうてきにはならない 今更いまさら恐怖きょうふはないな

    無法變得情感豐沛 事到如今已毫無畏懼

  • んだことやいば 何一なにひと無駄むだはないな

    鋒利透亮的言語之刃 沒有任何一把無用

  • ドクドクどくどくドクどく ハイはいテンションてんしょん

    咕咚咕咚咕咚 情緒高漲

  • ってって して

    吸了又吸 全數吐出

  • へそまがりなアンタあんたにはもうきだ

    對彆扭至極的你我已感到厭倦

  • 真昼まひるランデブーらんでぶー ビビディバビデブーびびでぃばびでぶー

    正午的約會 Bibbidi-Bobbidi-Boo

  • 孤独こどくあいそそいであげましょう

    讓我為你 注入孤獨的愛吧

  • 魔法まほうけて れるまえまれわりましょう

    在魔法 都解除 變得枯涸之前 一同轉生吧

  • ぼく馬鹿ばかになって ちゅうって

    我們 成了笨蛋 浮於空中

  • いまだけはわすれてラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    只有此刻 就忘卻吧啦噠噠 (啦噠噠)

  • おどりあかそう このよるかそう

    通宵狂舞 令這夜晚沸騰吧

  • なみだはほいっ して ねむらないように

    眼淚就 隨手一抹 彷彿再也不眠似地

  • うそになって しまわぬように

    為了不讓一切 變成謊言

  • ぼくじゃないぼくにもラッタッタらったった (ラッタッタらったった)

    亦向著那不是我的我啦噠噠 (啦噠噠)

  • 絶対的ぜったいてきナンセンスなんせんすことでさえ

    就連這般不可理喻的事情

  • きみにならぼくまかせてみたい

    若是你的話 我願意試著託付