Lucky Ending
ビッケブランカ
站長
Lucky Ending - ビッケブランカ
電視動畫《幻影天使(魔法水果籃)》(日語:フルーツバスケット,英語:Fruits Basket)2019年版片尾曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1357395480
Lucky Ending
ビッケ ブランカ
-
さあこの
記念日 にはなまるつけよう來吧 為這個紀念日畫上一朵圓圓的花
-
大 きい愛 につつまれたこの幸運 な日 被大愛包圍的幸運之日
-
あやふやな
目線 をすぐにそらすような就像匆匆逃離那曖昧的視線一般
-
僕 に何度 も君 は語 りかけてくれた而你還是一直跟我搭話
-
朝焼 けが必要 だ すこしゆっくりしたいな朝霞是必需的 想要悠閒自在的啊
-
何 を始 めよう わくわくがますような開始做些什麼呢 滿心期待著
-
いつか
必 ず僕 は君 に答 えて總有一天我一定會回答你
-
ここにいてわかったんだ
我就是在這裡明白的
-
まもりたい
気持 ちは勘違 いじゃない想要守護什麼的心情是不會錯的
-
繋 ぐものを絆 と言 えたら如果說將我們連結起來的東西稱為覊絆的話
-
everything changes
一切都變了
-
everybody changes
每個人都變了
-
変 わらないでいてずっと ここにいて ここにいて請不要改變 永遠在這裡 在這裡
-
大事 な話 もすぐに茶化 すような重要的事情也會馬上被當成玩笑話
-
僕 は危 なっかしくて心配 したでしょう這樣靠不住的我 讓你擔心了吧
-
切 り変 えが必要 だ うまくやってみたいが改變是必需的 雖然想要試試看
-
泣 きたいな また散々 だ泣 きたいな好想哭啊 又搞砸了 真的好想哭啊
-
いつか
必 ず立派 な言葉 を持 って總有一天一定會有出色的言語
-
誰 だってわからないんだ不管是誰都不會知道
-
疲 れた時 には宙 に浮 かんでいたい疲憊的時候想漂浮到天空中
-
君 のもとへ流 れてゆくから慢慢流淌到你的身邊
-
everything faded
一切都褪色了
-
everybody faded
每個人都消失了
-
変 わらないでいてずっとここにいて請不要改變 永遠在這裡
-
さよならって
言葉 はこの世 から すっかり消 えた道別的話語從這個世界上 完全消失了
-
残 るのは隣 でふざける僕 だけ只留下在身旁胡鬧的我
-
君 が笑 わない日 はもう来 ない你不笑的日子已經不會到來
-
ここにいてわかったんだ
我就是在這裡明白的
-
まもりたい
気持 ちは勘違 いじゃない想要守護的心情是不會錯的
-
つなぐものを
絆 と言 えたら如果說將我們連結起來的東西稱為覊絆的話
-
everything changes
一切都變了
-
everybody changes
每個人都變了
-
違 う世界 にいても決 して違 わない即使在不同的世界也絶對不會不同
-
everything changes
一切都變了
-
everybody changes
每個人都變了
-
変 わらないでいてずっと ここにいて ここにいて請不要改變 永遠在這裡 在這裡