小荃

アオイロ缶詰 - 志方あきこ

中文翻譯轉自:http://plabery.blog37.fc2.com/blog-entry-849.html

歌詞
留言 0

アオイロあおいろ缶詰かんづめ

青藍色罐頭

志方しかたあきこ


  • 深呼吸しんこきゅうしたら 大好だいすきなものあつめよう

    做一個深呼吸後 就來收集起最喜歡的事物吧

  • アオイロあおいろ缶詰かんづめ つくるために

    為了完成這個青藍色罐頭

  • ひかりさすうみあお 水底みなぞこ群青ぐんじょう

    閃爍著光芒的青藍色大海 透出了水底的深藍

  • はじけゆくあわせつない水色みずいろ

    破碎的泡沫 染上了心痛的水藍色

  • かなしみが暗闇くらやみがあふれたら

    當你感到悲傷 陰鬱的情緒油然而生的時候

  • アオイロあおいろ缶詰かんづめもって きみいにくよ

    我會帶著這青藍色罐頭 與你相會

  • かないでね かないでね

    不要哭泣唷 不要哭泣唷

  • なみだいろよりふかうみあおさをあげる

    我要給你比淚水的顏色更加深邃 那就是海水的湛藍

  • いつも一緒いっしょきみわらえるなら

    如果可以一直在一起 與你共同歡笑

  • ぼく大好だいすきを たくさんあげる

    我要將我最喜歡的東西 許多許多都送給你

  • 見上みあげたそら何処どこまでも綺麗きれい

    抬頭望向青空 將這所有美麗的一切

  • アオイロあおいろ缶詰かんづめに しまいこんだ

    都封裝進了這青藍色的罐頭

  • かぜれるはなきよらかな藍色あいいろ

    在風中搖曳的花朵 是清麗的藍色

  • ひとつって きみとどけよう

    就讓我摘下一朵送給你吧

  • むねおく めてく ブルーぶるー気持きもちだって

    即使在內心深處 被染上了憂鬱的藍色氣息

  • いつかはわた青空あおぞらかえってくよ

    總有一天會海闊天空 就讓我們回歸這片青空吧

  • かないでね かないでね

    不要哭泣唷 不要哭泣唷

  • 世界せかいいろど素敵すてきなものをあげる

    我要將為這世界添色彩的一切美好事物都送給你

  • ずっと一緒いっしょきみしんじあえるなら

    如果能永遠與你在一起 深信著彼此的話

  • ぼくはいつだって がんばれるんだ

    無論在何時 我也能一直努力下去

  • こころ迷路めいろ灰色はいいろにくすむと

    心中感到迷惑 被灰暗給掩蓋的話

  • 大事だいじなものも えなくなるから

    將會連最重要的事物也都看不清

  • そんなときはどうか おもしてしいよ

    在這個時候請務必 回憶起來

  • ポケットぽけっとなかにある きみアオイロあおいろ缶詰かんづめ

    就收藏在口袋中的 屬於你的青藍色罐頭

  • かないでね かないでね

    不要哭泣唷 不要哭泣唷

  • こぼれたなみだうみあおけるよ

    潸然落下的淚水 將會融入這片大海的碧藍中

  • ずっと一緒いっしょきみわらえるなら

    如果能永遠與你在一起 與你共同歡笑的話

  • ぼくはいつだって がんばれるんだ

    無論在何時 我也能一直努力下去