ウサギmmm
313

懺悔∝Scalat!oN - S!N

只是想推廣S!Nさん(?

作詞:やいり
作曲:やいり
編曲:やいり
唄:S!N

中譯來源:http://www.lofter.com/postentry?from=search&permalink=1b12eb_6540bec

歌詞
留言 0

懺悔ざんげ∝Scalat!oN

S!N


  • 感情かんじょう武器ぶきとなって ぼくさった

    感情化作武器刺穿了我

  • そんなあぶないものは いますぐゴミごみばこ

    如此危險的東西 此時即刻進到垃圾箱裏去吧

  • 怠慢たいまんあだとなって 未来みらいをぶちこわした

    懈怠化作仇敵 將未來粉碎

  • えら先生せんせいった 自業自得じごうじとくだね

    偉大的老師曾說 真是自作自受呢

  • えら先生せんせいといえば 学校がっこうおそわった

    說到偉大的老師 我在學校受教說

  • わるいことをしちゃ 駄目だめ 駄目だめ 駄目だめ 駄目だめ

    幹壞事是 不行 不行 不行 不行的啊

  • なにいことで わるいことなのか?

    什麼才是好事 什麼又是壞事?

  • わからないままで かされた

    就這樣一無所知地聽了進去

  • こたえのないこといつまでかえす?

    無解的狀態要重複不斷到幾時?

  • あの だまって ねむった 気持きもちよ

    那一天 默然不語 昏昏欲睡的 情緒

  • いますぐませ

    此時即刻睜開雙目

  • ねえおどって おどって おどってよ

    吶起舞 起舞 起舞吧

  • ただの馬鹿ばかなら可愛かわいでしょ?

    只是個傻瓜的話便很可愛吧?

  • らして らして らしても

    搖擺 搖擺 搖擺吧

  • それじゃひびかない

    那樣便無法作響了

  • ねえおどって おどって おどってよ

    吶起舞 起舞 起舞吧

  • 自分じぶんつめなおして 改善点かいぜんてんさがして

    自行反省 探尋著不足之處

  • わろうとしても 無駄むだ 無駄むだ 無駄むだ 無駄むだ

    就算試圖改變亦是 無用 無用 無用 無用啊

  • なにいことで わるいことなのか?

    什麼才是好事 什麼又是壞事?

  • わからないのなら ぼくおしえてやる

    一無所知的話 就讓我來告訴你吧

  • もうわって わって わっても

    那麼改變 改變 改變吧

  • 今更いまさらなんだおそいのさ

    事到如今已經太遲了啊

  • おどって おどって おどってよ

    起舞 起舞 起舞吧

  • そう ただの馬鹿ばかじゃないでしょ?

    沒錯 只是個傻瓜而已不是嗎?

  • ゆるして ゆるして ゆるしてよ

    原諒我 原諒我 原諒我吧

  • それじゃとどかない

    那樣便無法實現了

  • 分身ぶんしん 慢心まんしん 渾身こんしん 関心かんしん 迷信めいしん 方針ほうしん 伝心でんしん 前進ぜんしん

    分身 傲慢 渾身 關心 迷信 方針 傳心 前進

  • 送信そうしん 救心きゅうしん 投身とうしん 重心じゅうしん 意味深いみしん 御乱心ごらんしん

    送信 救心 投身 重心 意味深 欲瘋狂

  • さあおどって おどって おどってよ

    來吧起舞 起舞 起舞 起舞吧

  • ただの馬鹿ばかなら可愛かわいでしょ?

    只是個傻瓜的話便很可愛吧?

  • らして らして らしても

    搖擺 搖擺 搖擺吧

  • それじゃひびかない

    那樣便無法作響了

  • ねえわって わって わっても

    吶改變 改變 改變吧

  • 今更いまさらなんだおそいのさ

    事到如今已經太遲了啊

  • ゆるして ゆるして ゆるしてよ

    原諒我 原諒我 原諒我吧

  • 「それでもいいや」

    「就算那樣也可以啊」

  • 今度こんどでいいや」

    「這次就可以了啊」

  • それじゃとどかない

    那樣便無法實現了