DESTINARE!
鉤貫レム(斉藤壮馬)
小舒
DESTINARE!
鉤 貫 レム (斉藤 壮馬 )
-
失速 した世界 ならば巻 き戻 すよ、あの悪手 如果世界會被毀滅 就將那步壞棋撤回
-
崩 れるボード に咲 いた運命 花 、一輪 なら崩壞的棋盤無法阻止花朵盛開的定數 如果有一朵花已經盛開
-
神 が混乱 (もてあま)すぐらいの愛 (つみ)を奏 で続 けるのさ神明也會不知所措立刻將棋子重新排列 但那罪惡的愛之曲仍會繼續奏響
-
「
今 」を、高 らかに「現在」就高聲吶喊吧
-
「……すべてを、
奪 ってしまいたい」「……所有的一切都將被我奪走」
-
この
瞳 に、映 りこんだ蒼 (わか)い迷 いが ふたり、惑 わす操縱這雙眼睛使它倒映出 涉世未深的彼此被對方蠱惑的虛幻影像
-
あゝ 四散 (ほとばし)って乱 れる啊 臉紅心跳的感覺無法控制
-
掌 (て)と掌 (て)で求愛 (もと)めあえばDestinare!手牽著手對著命定之人告白!
-
もう、
真 っ逆様 に墜 ちていくよ向著相反的發展方向墮落
-
ねえ、
止 められないんだ吶,無法停止了是嗎
-
奥 へと奥 へと貴女 へ───………!!!!!你將墜落到最深淵───………!!!!!
-
「そう、
出会 ってしまった「那樣我們就會再次相遇
-
赦 されないとしても ………誰 にも止 められない」無論如何我都不會寬恕你………任何人都別想阻止我」
-
窒息 する抱擁 すら予期 損 ねた、この一手 給你一個窒息的擁抱 這步棋的危害我早已知曉
-
嵐 がヴェール 剥 し求 める裸 (ありのまま)だけ讓暴風雨如我所願剝下你的偽裝 就這樣呈現在我的面前
-
君 と知略 (とりひき)しあうたび心 、踊 り出 すのさ每次與你交手 心臟彷彿要跳出
-
まだ、
見 ぬ表情 (かお)を直 ぐに但我卻無法看見你坦率的表情
-
「……
見 せてくれないか?」「……真的不想被我看到嗎?」
-
遠 い日 、想 い焦 がれ継承 (つ)いだ「祈 り」に誓 う、永遠 回想那些日子對你焦灼的思念 不止一次地祈禱能與你海誓山盟、永遠相守
-
あゝ 感応 (かん)じあった吐息 さ啊 彷彿能夠感受到你的氣息
-
目 と目 を交錯 (かわ)しあえばDestinare!目光交織你就是我的命定之人!
-
そう、
ベット する程 、燃 え上 がる這場賭局讓我鬥志滿滿
-
愛 、乱 れた瀬戸際 禁忌之愛已在爆發邊緣
-
歌 うよ歌 うよ貴女 と───………!!!!!與我一起歌唱吧───………!!!!!
-
「
交 わってはならないというなら この矛先 はどこへ向 かう?「如果不願交換那麼預備如何 你要用這劍指向何處?
-
禁 じられ続 けるというなら ……この運命 を、呪 えばいいのか?」無法抑制的感情繼續下去又會怎樣……難道真的要向命運的詛咒低頭嗎?」
-
涙 に、誓 う愛 さ光 、重 なり虹 を、描 けば終於許下愛的誓言,彩虹之光互相重疊,描繪這立誓後的淚水
-
あゝ 四散 (ほとばし)って乱 れる掌 (て)と掌 で(て)臉紅心跳的感覺無法控制 手牽著手
-
求愛 (もと)めあえばDestinare!對著命定之人告白!
-
もう、
真 っ逆様 に墜 ちていくよ向著相反的發展方向墮落
-
ねえ、
止 められないんだ吶,無法停止了是嗎
-
奥 へと奥 へと貴女 へ───………!!!!!你將墜.落.到最深淵───………!!!!!