わたがし
back number
J君
わたがし - back number
作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
*痛い : 這裡的痛い是指對於其他人行為感到害羞, 可憐, 讓人難看等。來源: http://zokugo-dict.com/02i/itai.htm
**主角在最後也沒有向對方告白
わたがし
back number
-
水色 にはなびらの浴衣 が この世 で一番 這世上最適合花瓣圖案水藍色浴衣的
-
似合 うのはたぶん君 だと思 う我想大概就是你了
-
よく
誘 えた泣 きそうだ竟然能約到你 我都快哭了
-
夏祭 りの最後 の日 わたがしを口 で溶 かす君 は在夏祭的最後一天 讓綿花糖在口中融化的你
-
わたがしになりたい
僕 に言 う楽 しいねって對著想要變成綿花糖的我說「真開心呢」
-
僕 はうなずくだけで気 の利 いた言葉 も出 てきやしない我卻只是點點頭 什麼識趣的話也說不出來
-
君 の隣 歩 く事 に慣 れてない自分 が恥 ずかしくて對於走在你身旁的這件事 還沒習慣的自己感到羞愧
-
想 いがあふれたらどうやって對你的愛幕滿溢的話該怎麼辦
-
どんなきっかけ
タイミング で要有什麼契機或在什麼時機
-
手 を繋 いだらいいんだろう牽起你的手才好呢
-
どう
見 ても柔 らかい君 の手 を你那怎麼看都很柔軟的手
-
どんな
強 さでつかんで我該用什麼力度握住
-
どんな
顔 で見 つめればいいの該用什麼表情去看著才好呢
-
君 がさっき口 ずさんだ歌 にも在你剛才哼著的歌裡面
-
たまに
目 が合 う事 も還有偶然對上眼的事
-
深 い意味 なんてないのだろう都應該沒有什麼更深的意思吧
-
悲 しいけど雖然稍微感到悲哀
-
君 が笑 ってくれる ただそれだけの事 で僕 はついに但你對著我笑著 只不過是這樣的事 我終於
-
心 の場所 を見 つけたよ うるさくて痛 くて もどかしくて找到了我心所屬的地方 這樣麻煩 令人難堪*又急不及待的
-
想 いがあふれたらどうやって對你的愛幕滿溢的話該怎麼辦
-
どんなきっかけ
タイミング で要有什麼契機或在什麼時機
-
手 を繋 いだらいいんだろう牽起你的手才好呢
-
どう
見 ても柔 らかい君 の手 を你那怎麼看都很柔軟的手
-
どんな
強 さでつかんで我該用什麼力度握住
-
どんな
顔 で見 つめればいいの該用什麼表情去看著才好呢
-
もうすぐ
花火 が上 がるね不久就會升上煙火了呢
-
君 の横顔 を今 焼 き付 けるように じっと見 つめる我卻凝望著你那的側臉 像要印在腦海一樣
-
この
胸 の痛 みはどうやって這胸口的痛楚要怎麼辦
-
君 にうつしたらいいんだろう才能轉移給你呢
-
横 にいるだけじゃ駄目 なんだ只在你身旁是不行的吧
-
もう
君 の気 を引 ける話題 なんて能吸引你的話題什麼的
-
とっくに
底 をついて早已經見底了
-
残 されてる言葉 はもう剩下的句子也
-
わかってるけど
雖然心裡也很清楚...
-
想 いがあふれたらどうやって對你的愛幕滿溢的話該怎麼辦
-
どんなきっかけ
タイミング で要有什麼契機或在什麼時機
-
手 を繋 いだらいいんだろう牽起你的手才好呢
-
どう
見 ても柔 らかい君 の手 を你那怎麼看都很柔軟的手
-
どんな
強 さでつかんで我該用什麼力度握住
-
どんな
顔 で見 つめればいいの該用什麼表情去看著才好呢
-
夏祭 りの最後 の日 わたがしを口 で溶 かす君 に在夏祭的最後一天 讓綿花糖在口中融化的你
-
わたがしになりたい
僕 は言 う楽 しいねって想要變成綿花糖的我說「真開心呢.....」**