站長
2,303

ロードムービー - 高橋優

劇場版《蠟筆小新:襲來!! 宇宙人Shiriri》(日語:クレヨンしんちゃん 襲来!! 宇宙人シリリ)主題曲。
電影於2017年4月15日在日本上映
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=628201

歌詞
留言 0

ロードろーどムービーむーびー

高橋たかはしゆう


  • どこかとおくのまちでは 出会であったことないだれかが

    在某個遙遠的城市 未曾謀面的某人

  • おなじような日々ひびきてて おなじようにこっちをおもえがいてて

    會不會過著與我相同的日子 一樣描繪著這裡的生活

  • いつかえるのことを 想像そうぞうしているのかな?

    想像著 總有一天相遇的情景呢?

  • おなじようにさびしがってたり つまずききそうなかおしたりして

    一樣會感到寂寞 受到挫折也會一臉哭喪

  • たとえばみち間違まちがえたって 近道ちかみちじゃなく遠回とおまわりだって

    就算走錯了路 或是沒有抄近路反而繞了遠路

  • そこにしかかないはなつけるんだ

    還是可以找到僅綻放在那裡的花朵

  • どんなにほかひとたちよりおそくたって わらってはなせるおもかず

    就算比其他人來得慢 能夠笑著說出的回憶不輸給任何人

  • だれにもけない日々ひびごすんだ

    還是可以過上這樣的日子

  • いまこのときも

    現在就在此刻

  • つながっているよ はなれていても

    我們是相連的 即使身處再遠

  • つながっているよ なにがあっても

    我們是相連的 無論發生什麼事

  • きっと きっと いにいくよ きみわらえたらいいな

    一定 一定 會去見你的 假如能與你相視而笑該有多好

  • どんな出来事できごとっているかな ぼくらのロードろーどムービーむーびー

    會有什麼樣的情況在等待呢 屬於我們的公路電影

  • もう一人ひとりきりじゃない

    再也不是孤單一人