站長
2,318

ロードムービー - 高橋優

劇場版《蠟筆小新:襲來!! 宇宙人Shiriri》(日語:クレヨンしんちゃん 襲来!! 宇宙人シリリ)主題曲。
電影於2017年4月15日在日本上映
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=628201

歌詞
留言 0

ロードろーどムービーむーびー

高橋たかはしゆう


  • どこか遠くの街では 出会ったことない誰かが

    在某個遙遠的城市 未曾謀面的某人

  • 同じような日々を生きてて 同じようにこっちを思い描いてて

    會不會過著與我相同的日子 一樣描繪著這裡的生活

  • いつか会える日のことを 想像しているのかな?

    想像著 總有一天相遇的情景呢?

  • 同じように寂しがってたり つまずき泣きそうな顔したりして

    一樣會感到寂寞 受到挫折也會一臉哭喪

  • たとえば道を間違えたって 近道じゃなく遠回りだって

    就算走錯了路 或是沒有抄近路反而繞了遠路

  • そこにしか咲かない花を見つけるんだ

    還是可以找到僅綻放在那裡的花朵

  • どんなに他の人たちより遅くたって 笑って話せる思い出の数で

    就算比其他人來得慢 能夠笑著說出的回憶不輸給任何人

  • 誰にも負けない日々を過ごすんだ

    還是可以過上這樣的日子

  • 今このときも

    現在就在此刻

  • 繋がっているよ 離れていても

    我們是相連的 即使身處再遠

  • 繋がっているよ なにがあっても

    我們是相連的 無論發生什麼事

  • きっと きっと 会いにいくよ 君と笑い会えたらいいな

    一定 一定 會去見你的 假如能與你相視而笑該有多好

  • どんな出来事が待っているかな 僕らのロードムービー

    會有什麼樣的情況在等待呢 屬於我們的公路電影

  • もう一人きりじゃない

    再也不是孤單一人