Sion1207
828

lili. - flower

Music・Lyric・MV - 有機酸/ewe(yu-kisan/you)
vocal - flower
Illustration・Movie - 東洋医学(to-yo-igaku)
翻譯:釩氪菌VanaKrypton

9作目。
コンピレーションアルバム『One Room Industry 4.0』収録曲

歌詞
留言 0

lili.

flower


  • 盲点はハーブとチップス

    盲點是香草茶和薯片

  • 極めて無口な 君はシルバーリリー

    極度無口的你 是銀色的百合花

  • 装填したROMをバイパス

    無視掉已經裝填的ROM

  • ただ愉しむことも 厭わないけれど

    只是縱情享樂的事情 從來不會討厭

  • 夢で見たような君の中

    於似乎是夢中見到的你之中

  • 一人漂った 魚を見ていた

    一個人漂浮注視著魚群游過

  • とろけた藍で横たわった僕の

    躺在融化蕩漾的藍色中的我

  • 首に絡まって声も出なくなる

    頸部被纏住 聲音也無法發出

  • 茜、終わる。

    茜色、終結。

  • 嗚呼、今夜君の手で

    啊啊 今夜 用你的手

  • モーション切ってなぞる 「あたし生きていいの?」

    不動聲色地描摹著 「我這樣活著也可以嗎?」

  • 不揃いなグラス ドライフラワーの香を詰めた

    隨意擺放的玻璃瓶 充盈乾花的香氣

  • このまま君になれたら いいのにな

    若是這樣下去能夠成為你的話 該多好呀

  • 判定はピンクのリップ

    判定是粉色雙唇

  • 見飽きて出口を探す シルバーベア

    飽覽一番后尋找出口的銀色怪熊

  • BPM123 TAPなら

    隨著BPM123 打拍子的話

  • 踊る玩具にでも 成り下がる

    也會淪落成會跳舞的玩具

  • 誰も居なくなった街で 思い出すように

    在空無一人的街上 想要回憶起來

  • 「家に帰ろう」なんて意地悪言わないでとか

    「回家吧」請不要說這樣種惡作劇的話 之類的

  • そんな顔してよくもまあ

    也經常做出那樣的表情呢

  • 確かめる みたいに抱き寄せる

    同去確認一般 將我擁入懷中

  • 引き留める みたいに傷付ける

    就好像去挽留一般傷害著我

  • 模倣の生 創造性を問う 温かさなんて 此処にはないのに

    模仿的生命 質問創造性 明明這裡根本沒有溫暖

  • 嗚呼、今夜君の手で

    啊啊 今夜 用你的手來

  • エモーションクラップ 辿る暮らし 「君はどうだ?」

    Emotion Clap 不斷追尋的生活 「你又如何?」

  • 未払いなコスト 土台 不可侵なこの法では

    未支付的代價 如何呀 這不可侵犯的法令

  • そのままの君に会えたら いいのにな

    若是與原來那樣的你相遇的話 就好了呀

  • 茜、終わる。

    茜色、終結。

  • 嗚呼、今夜君のせいだ

    啊啊 今夜 都是因為你

  • 全身が騒ぐ 「僕と生きてくれよ」

    全身都激動不已 「和我一起活下去吧」

  • メモリーのボイス 固い蓋はそのままに

    記憶中的聲音 那堅固的蓋子還保持原樣

  • 「さよなら」朝靄が僕らを隠した

    「再見吧」晨霧將我們隱去

  • 嗚呼、今夜君の手で

    啊啊 今夜 用你的手

  • モーション切ってなぞる 「あたし生きていいの?」

    不動聲色地描摹著 「我這樣活著也可以嗎」

  • 不揃いなグラス ドライフラワーの香を詰めた

    凌亂擺放的玻璃瓶 充盈乾花的香氣

  • このまま君になれたら いいのにな

    若是這樣下去能夠成為你的話 那真好呀

  • いいのにな

    那真好呀