

CocktaiL
あらき、un:c、センラ、そらる、nqrse、ピコ、まふまふ、luz

站長
CocktaiL
あらき、un:c、センラ 、そらる、nqrse、ピコ 、まふまふ、luz
-
さあ ここから 夢の Party night
來吧 在這裡的是 夢想的派對之夜
-
まだ見ぬような 魔法のような
還沒看見的 那魔法般的神奇
-
君の声を ねえ、聞かせて
妳的聲音 吶、讓我聽聽吧
-
色付く夜の中
在這彩色的夜晚中
-
The Butterfly Effect 固まったQueenを溶かすように注ぐGin
The Butterfly Effect 凝結的Queen 溶解後注入Gin裡吧
-
「グラス空けな!」 夢を見てるココじゃプレジデント?
「一飲而盡!」 這不是在作夢唷 對吧首席?
-
この箱が紡ぐFairytail
在這空間裡旋轉著的 Fairytail
-
虹彩でHi 蝸牛でFi クロス上でグルーブを生むライム
向彩虹Hi 蝸牛而Fi 在十字之上 蕩漾而生的萊姆酒
-
Hey,bro 今 ハイファイブ! Bit part は居ない
嘿,兄弟 現在給我掌聲吧! 不在那裡
-
シーンのアーカイブへと On and on
將場景存檔吧 On and on
-
寝過ごしたブルーの上に 灰色の曇り空
在睡過頭的蔚藍之上 那灰色多雲的天空
-
覚めぬ朝に 日が踊れば 煩わしいスヌーズが刻むビート
若在早晨醒來 就在太陽之下跳舞吧 在擾人的睡意上刻印節拍吧
-
かけ違うシャツのボタンと すれ違う 午前二時
那不同襯衫的鈕釦 就這樣錯過 午夜兩點
-
まだ明けない 夢の奥 怖がらずにここまでおいでよ
尚未明朗的 夢的深處 不要害怕過來這裡吧
-
心を揺さぶるミュージック Have a nice day! 手招くライティング
撼動你心的 音樂 Have a nice day! 邀請著燈光
-
コーリング(Yeah!) 酔えるならIt’s on me. 口どけを楽しんで
迴盪於此 (Yeah!) 就這樣沉醉吧It's on me. 一同慶祝 來享受這一切吧
-
食べごろのふたりが めぐり合えた秘密の時間
相配的兩人 於此相識了 在這祕密的時間裡
-
Oh Oh Oh…
Oh Oh Oh…
-
委ねるハイライフ 響くカーテンコール
託付在上流社會吧 迴響起閉幕掌聲
-
キール以上の相性 see eye to eye
基爾酒以上的適合性 see eye to eye
-
君とボクのマリアージュで あたためていくステージ
妳和我的結婚典禮 是如此溫暖的舞台
-
今日のカクテルは 君をベースに 赤 白 青 手招くカラーズ
今天的雞尾酒是 妳的bass唷 紅 白 藍 邀請般的顏色
-
その答えを ねえ、聞かせて 何色に染まるの
妳的答案 吶、讓我聽聽吧 妳想塗上什麼顏色呢
-
Cheers! Cheers! 退屈だなんて
Cheers! Cheers! 覺得無趣什麼的
-
Cheers! Cheers! 言わせないからさ
Cheers! Cheers! 才不會讓你這麼說
-
Cheers! Cheers! この世界中が 明けるまで踊ろう
Cheers! Cheers! 在這個世界裡 一起跳舞直到早晨的到來吧
-
雨が降れば フロア包みこむSpirit
如果天空降下雨 floor包覆著Spirit
-
さぁ 振り切ってよ 胸の奥でクロスするフェーダー
來吧 擺脫那個 在內心深處的Cross fader
-
酩酊 スノースタイル 惹かれ合って巡り合う
沉醉於Snow Style 彼此互相吸引而相逢
-
宿縁だなんて思い込ませて
我想這就是緣分吧
-
手を伸ばせば 心踊らすマジック
將手伸出來 那令人心跳的魔術
-
ネオンライトが呼ぶ 階調はご随意に Babe
霓虹燈呼應著 層次是如此隨意 Babe
-
不意な出会いに目が回りそうだけど
突如其來的相遇 讓我回首而視
-
こんな恋も君でよかった
能和妳墬入愛河真的太好了
-
細かいことならポイして Whatcha up to? 言い切る前に
不拘小節 在這點上 Whatcha up to? 在爭論之前
-
Party!(ぱーてぃー!)
Party!
-
酔えるならIt’s on me. 心から楽しんでる?
沉醉吧 和我一起 妳有打從心裡享受嗎?
-
これからのふたりを 混ぜ合わせていけますように
從現在開始的兩人 混合之後 一起向前吧
-
Oh Oh Oh…
Oh Oh Oh…
-
午前0時 秘密の夜 ボクと君で混ざる XYZ
午夜0點 秘密之夜 我和妳混合的XYZ
-
甘く 深くまで満たして 醒めない夜の中
甜蜜而 深刻 尚未滿足 在那無法醒來的夜晚裡
-
委ねるハイライフ 響くカーテンコール
託付在上流社會吧 迴響起閉幕掌聲
-
キール以上の相性 see eye to eye
基爾酒以上的適合性 see eye to eye
-
君とボクのマリアージュで あたためていくステージ
妳和我的結婚典禮 是如此溫暖的舞台
-
これは君とボクの運命だ 誰も知らない 誰も見えない
這是妳和我的命運 沒有人知曉 沒有人看得見
-
その答えを ねえ、聞かせて 何色に染まるの
妳的答案 吶、讓我聽聽吧 妳想塗上什麼顏色呢
-
Cheers! Cheers! 退屈だなんて
Cheers! Cheers! 覺得無趣什麼的
-
Cheers! Cheers! 言わせないからさ
Cheers! Cheers! 才不會讓你這麼說
-
Cheers! Cheers! この世界中が 明けるまで踊ろう
Cheers! Cheers! 在這個世界裡 一起跳舞直到早晨的到來吧
-
君の声を ねえ、聞かせて 色付く夜の中
妳的聲音 吶、讓我聽聽吧 在這彩色的夜晚中