多多
3,501

テオ - un:c

原曲テオ / Omoi feat.初音ミク

中文歌詞來源:http://blog.xuite.net/snucnu88/twblog/552834700

歌詞
留言 0

テオてお

將手

un:c


  • かんがえる このままいつまで かくしておけるかな

    思考著 這種情況下 到底能繼續隱藏到何時呢

  • かえりたくなったとき さよならはえるかな

    終將要回程之時 能好好說出再見嗎

  • 見落みおとしたあのサインさいんすこしずつけても

    未留神錯看的那日暗號 如今已然慢慢溶解

  • きっと大丈夫だいじょうぶだよ こうやってぼくらまたえるから

    也罷沒關係的 就算如此我們還是能再度相見

  • じる ちいさないのりは まだのこせるかな

    閉上雙眼 微小的祈願 是否還能留下

  • ひかりもどったとき ただいまはえるかな

    光芒再度照射之時 能好好說出我回來了嗎

  • かなくちゃ 世界せかい一番いちばん 綺麗きれいなものなら

    不得不走了 若真是世界上最美的事物

  • いままでうばわれてたぶんもどすまでさ!

    那就把至今為止被搶走的 全數奪回!

  • もっと クラクラくらくらクラくら クラクラくらくらさせてよ

    再更加的 暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧

  • ユラゆらユラユラゆらゆら ゆらぎをせてよ

    搖晃搖晃搖晃 讓我見見你的迷惘吧

  • キラきらキラキラきらきら きらめいていてよ

    閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧

  • そっと きずついたよるしてみる

    靜悄悄的 試著喚出傷透心的那個夜

  • ささやかな魔法まほうをひとつかける

    對它下一個小小魔法

  • それだけでぼくらはべるのさ!

    如此一來我們便能自由飛翔!

  • はなさないでよ! 眼差まなざしを

    千萬別移開! 你看著我的視線

  • 僕達ぼくたちはもう まらないよ

    已經沒有任何事物可以阻止我們了

  • 魔法まほうける それまで

    待到魔法失效的那刻為止

  • つないでいてよ を!

    千萬要緊握住 彼此的雙手 你我的雙手!

  • ひとつだってのこさない すべてをもどすだけさ

    再也不遺漏任何東西 我要全數奪回

  • 魔法まほうける それまで

    待到魔法失效的那刻為止

  • つないでいてよ

    千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手

  • を!

    你我的雙手!

  • いままでうばわれてたぶんもどすまでさ!

    直到把至今為止被搶走的 全數奪回為止!

  • そっと きずついたよるしてみる

    靜悄悄的 試著喚出傷透心的那個夜

  • ささやかな魔法まほうをひとつかける

    對它下一個小小魔法

  • それだけでぼくらはべるのさ!

    如此一來我們便能自由飛翔!

  • もっと! クラクラくらくらクラくら クラクラくらくらさせてよ

    再更加的! 暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧

  • ユラゆらユラユラゆらゆら ゆらぎをせてよ

    搖晃搖晃搖晃 讓我見見你的迷惘吧

  • キラきらキラキラきらきら きらめいていてよ

    閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧

  • はなさないでよ! 眼差まなざしを

    千萬別移開! 你看著我的視線

  • 僕達ぼくたちはもう まらないよ

    已經沒有任何事物可以阻止我們了

  • 魔法まほうける それまで

    待到魔法失效的那刻為止

  • つないでいてよ を!

    千萬要緊握住 彼此的雙手 你我的雙手!

  • ひとつだってのこさない すべてをもどすだけさ

    再也不遺漏任何東西 我要全數奪回

  • 魔法まほうける それまで

    待到魔法失效的那刻為止

  • つないでいてよ

    千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手

  • を!

    你我的雙手!