站長

アイラブユー - 西野カナ

真人版電影《鄰座的怪同學》(日語:となりの怪物くん)主題曲
電影於2018年4月27日在日本上映,菅田将暉、土屋太鳳主演
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=553534158

歌詞
留言 0

アイあいラブらぶユーゆー

I Love You

西野にしのカナかな

西野加奈


  • 正直しょうじき最初さいしょはそうでもなかった

    說實話最初對你也沒別的想法

  • いいひとだけどなんだかなぁ

    就只是覺得你人還不錯啦

  • そういう昔話むかしばなしをするたびに キミきみスネすねるけど

    每次聊到這些過去的事 你總是會傲嬌地閙彆扭

  • イケいけてない地味じみファッションふぁっしょん

    完全不行的土氣穿扮

  • たまごみたいなまるかお

    鷄蛋一樣的圓圓臉蛋

  • 結局けっきょくいまではたぶん わたしほうきだとおも

    結果到現在感覺可能啊 我喜歡你比你喜歡我多一點

  • あたりまえに かえみちアイスクリームあいすくりーむはんぶんこしたり

    一切都那麼理所當然 在回家路上分一半冰淇淋給我

  • あたりまえに 今日きょうとなりわらってるけど

    一直都那麼理所當然 今天的你也在我身邊說說笑笑

  • やっぱりわたしキミきみでよかった

    果然我能和你在一起真好

  • キミきみをずっときでいてよかった

    能一直一直喜歡你真好

  • キミきみいまおな気持きもちだったらいいな

    如果你此刻也和我心意相通那就好了呢

  • I love you あのとき勇気ゆうきして

    I love you 當初鼓起勇氣

  • I love you 電話でんわかけてくれて

    I love you 打了電話給我

  • 本当ほんとうにありがとう いま、ふとおもったの

    真的謝謝你 現在突然這麼想呢

  • 友達ともだちみたいってうとキミきみ

    當我說“你好像是我朋友呢”

  • 友達ともだちじゃないってかえすけど

    你會反駁我“才不是朋友呢”

  • いつもふざけってる

    一直陪著我胡閙

  • ときあつかたもある

    有時我們也會激烈爭論

  • 派手はでにこぼした Black Coffee

    當我華麗地打翻黑咖啡的時候

  • バカばかだなってわらってくれる

    你會笑著罵我“你個小傻瓜”

  • ダメだめときはちゃんとしかってくれる存在そんざい

    存在當我犯錯的時候也會認真地斥責我

  • 不思議ふしぎだよね おうとおもったらさきわれたり

    真是不可思議 剛想說的話就被你搶先了

  • 見通みとおしね べたいものも つらいとき

    你真是洞悉一切呢 知道我想吃什麼 知道我什麼時候難過

  • やっぱりわたしキミきみでよかった

    果然我能和你在一起真好

  • キミきみをずっときでいてよかった

    能一直一直喜歡你真好

  • キミきみるたびに 気持きもちがあつくなった

    每當瞭解你多一點 心裡總是暖暖的

  • I love you あのときあきらめずに

    I love you 當時沒有放棄

  • I love you ってくれて

    I love you 勇敢地直面我

  • 本当ほんとうにありがとう いま、ふとおもった

    真的謝謝你 現在突然這麼想呢

  • こんなわたしのことをきになってくれて

    這樣的我能被你所愛

  • わらないあいでどんなときめてくれたひと

    無論何時你都用不變的愛意 接受我的全部

  • タイムたいむスリップすりっぷして Back in the day

    如果能夠穿越回從前啊

  • あのわたしつたえたら

    我要跟當時的我說

  • どんなにおどろくだろうな このひと運命うんめいひとだよって

    不管有多驚訝多不可置信 這個人就是命運之人啊

  • やっぱりわたしキミきみでよかった

    果然我能和你在一起真好

  • キミきみをずっときでいてよかった

    能一直一直喜歡你真好

  • キミきみいまおな気持きもちだったらいいな

    如果你此刻也和我心意相通那就好了呢

  • I love you いつもわたしそば

    I love you 一直陪在我身邊

  • I love you わらっていてくれて

    I love you 衝我笑得愉悅

  • 本当ほんとうにありがとう キミきみ出会であえてよかった

    真的謝謝你 能與你相遇真好